Arrêté ministériel portant exécution de l'article 59, §§ 1er, 1°, b) et 2, 1°, b), de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides | Ministerieel besluit ter uitvoering van het artikel 59, §§ 1, 1°, b) en 2, 1°, b) van het koninklijk besluit van 5 september 2001 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
26 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 26 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het |
59, §§ 1er, 1°, b) et 2, 1°, b), de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 | artikel 59, §§ 1, 1°, b) en 2, 1°, b) van het koninklijk besluit van 5 |
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits | september 2001 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken |
biocides | van biociden |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 9; | artikel 9; |
Vu la directive 74/556/CEE du Conseil des Communautés européennes, du | Gelet op de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen |
4 juin 1974, relative aux modalités des mesures transitoires dans le | 74/556/EEG van 4 juni 1974 betreffende de overgangsmaatregelen op het |
domaine des activités relevant du commerce et de la distribution des | gebied van de werkzaamheden welke ressorteren onder de handel in en de |
produits toxiques et des activités comportant l'utilisation | distributie van giftige produkten en de werkzaamheden die het |
professionnelle de ces produits, y compris les activités | beroepsmatig gebruik van die produkten meebrengen met inbegrip van |
d'intermédiaire; | werkzaamheden van tussenpersonen; |
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 concernant la mise sur le marché | Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 betreffende het |
et l'utilisation de produits biocides, notamment l'article 59, §§ 1er, | op de markt brengen en het gebruiken van biociden, inzonderheid op het |
1°, b) et 2, 1°, b); | artikel 59, §§ 1, 1°, b) en 2, 1°, b); |
Vu l'arrêté ministériel du 9 novembre 1990 imposant les conditions de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 november 1990 waarbij de |
connaissances appropriées à l'obtention de l'agréation d'utilisateur | aangepaste kennisvereisten voor het bekomen van de erkenning van « |
agréé, limitée exclusivement à l'application de pesticides à usage non | erkend gebruiker » die beperkt is tot de toepassing van |
agricole; Vu l'urgence motivée par la circonstance selon laquelle l'arrêté royal | bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik worden opgelegd; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | |
du 5 septembre 2001 concernant la mise sur le marché et l' « | omstandigheid dat het koninklijk besluit van 5 september 2001 |
utilisation de produits biocides entre en vigueur au 1er janvier 2002 | betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden in |
et qu'il s'avère nécessaire d'arrêter, pour cette date, les exigences | werking treedt op 1 januari 2002 en dat het nodig is om tegen die |
et les modalités en ce qui concerne les connaissances dont doivent | datum de vereisten en modaliteiten inzake de te bewijzen kennis vast |
faire preuve les personnes qui ne sont pas porteur d'un diplôme prévu | te stellen voor de personen die geen houder zijn van een in artikel |
à l'article 59, §§ 1er, 1°, a) et 2, 1°, a), ce qui leur permettre | 59, §§ 1, 1°, a) en 2, 1°, a) van genoemd besluit voorzien diploma, |
d'introduire une demande en vue d'obtenir la qualification de vendeur | wat hen in staat zal stellen de registratie als verkoper of de |
enregistré ou d'utilisateur agréé de produits biocides; | erkenning als gebruiker van biociden aan te vragen; |
Vu l'avis n° 32.837/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 janvier 2002, en | Gelet op advies nr. 32.837/3 van de Raad van State, gegeven op10 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | januari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Réunissent les conditions de connaissances requises au |
Artikel 1.Voldoen aan de vereisten inzake kennis, in de zin van |
sens de l'article 59, § 1er, 1°, b, de l'arrêté royal du 5 septembre | artikel 59, § 1, 1°, b, van het koninklijk besluit van 5 september |
2001 concernant la mise sur le marché et l'utilisation de produits | 2001 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van |
biocides, en vue de l'obtention la qualification de "vendeur | biociden, met het oog op het bekomen van de hoedanigheid van |
enregistré" d'un ou plusieurs groupes de types de produits biocides de | "geregistreerd verkoper" van biociden van de klasse A voorzien in art. |
la classe A visés à l'art. 51 de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 | 51 van het koninklijk besluit van 5 september 2001 betreffende het op |
concernant à la mise sur le marché et l'utilisation de produits | de markt brengen en het gebruiken van biociden, voor een of meerdere |
biocides, les candidats visés à l'article 2 qui, lors de l'examen | groepen van productsoorten, de in artikel 2 bedoelde kandidaten die, |
bij het eindexamen, slagen in een mondelinge proef voor een | |
final, satisfont à une épreuve orale devant un jury composé : d'un | examencommissie waarvan deel uitmaken : een ambtenaar afgevaardigd |
fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Environnement dans ses | door de Minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort, een |
attributions, d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a la | ambtenaar afgevaardigd door de Minister die de Volksgezondheid onder |
Santé publique dans ses attributions et d'un fonctionnaire délégué par | zijn bevoegdheid heeft en een ambtenaar afgevaardigd door de Minister |
le Ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions. | die de Tewerkstelling en Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft. |
Art. 2.Il s'agit des candidats qui peuvent justifier avoir suivi, |
Art. 2.Het betreft de kandidaten die kunnen bewijzen dat zij met |
avec fruit, un cycle de cours dont le programme comprend : | voldoening een leergang gevolgd hebben waarvan het programma omvat : |
- 4 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits | - 4 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de biociden in |
biocides en général; | het algemeen; |
- 3 heures consacrées aux premiers soins en cas d'accidents, à | - 3 uren gewijd aan de eerste hulp bij ongevallen de |
l'équipement de protection et à l'appareillage de sécurité et de | beschermingsuitrusting, de veiligheids- en meetapparatuur; |
mesure; - 8 heures consacrées à l'étude de la réglementation des produits | - 8 uren gewijd aan de studie van de reglementering betreffende de |
biocides, notamment les règles de mise sur le marché, de conservation, | biociden, inzonderheid de regels inzake het op de markt brengen, het |
de vente et d'utilisation de produits biocides, des notions de | bewaren, de verkoop en het gebruik van de biociden, van de noties van |
réglementation relative au transport et à la prévention contre les | |
incendies lors de la conservation de ces produits ainsi que de la | de reglementering inzake het transport en de brandbeveiliging bij de |
réglementation se rapportant à leur phase de déchet et recyclage; | bewaring van die producten en inzake de reglementering in de afval- en |
recyclagefase; | |
et complétées par : | en daarnaast : |
A) pour les activités de vendeur de désinfectants et produits biocides | A) voor de activiteit als verkoper van ontsmettingsmiddelen en |
généraux : | algemene biociden : |
- de 7 heures consacrées à la problématique relative à la désinfection | - 7 uren gewijd aan de problematiek van de desinfectie in de |
dans les établissements de soins, dans les piscines, le secteur | verzorgingsinstellingen in de zwembaden, in de voedingsector, in de |
alimentaire, le secteur des aliments pour animaux et à la désinfection | diervoedersector en van desinfectie van oppervlakken in en rond |
des surfaces dans et autour des lieux d'hébergement des animaux ainsi | dierenverblijfplaatsen en van transportmiddelen voor dieren, |
que des moyens de transport pour animaux, | |
- de 2 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des | - 2 uren gewijd aan de kennis van de giftigheid van de |
désinfectants, | ontsmettingsmiddelen, |
- de 5 heures consacrées à la microbiologie appliquée aux | - 5 uren gewijd aan de microbiologie toegepast op de schadelijke |
micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de lutte contre ceux-ci, | micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun bestrijding, |
- de 3 heures consacrées à la connaissance des produits biocides | - 3 uren gewijd aan de kennis van de biociden voor gebruik als |
utilisés comme désinfectants. | ontsmettingsmiddel. |
B) pour les activités de vendeur de produits de conservation : | B) voor de activiteit als verkoper van conserveringsmiddelen : |
- de 3,5 heures consacrées à la problématique relative à la protection | - 3,5 uren gewijd aan de problematiek van de bescherming van hout, van |
du bois, des ouvrages de maçonnerie, des liquides de refroidissement | metselwerk in contact met hout, van koelvloeistoffen en van andere |
et d'autres matériaux et produits, contre les attaques de micro-organismes, | materialen en producten tegen aantasting door schadelijke organismen, |
- de 2 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits de | - 2 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de van de |
conservation du bois, des liquides de refroidissement et autres | conserveringsmiddelen voor hout, koelvloeistoffen en andere producten |
produits autorisés comme produits de conservation, | toegelaten als conserveringsmiddel, |
- de 2,5 heures consacrées à la microbiologie appliquée aux | - 2,5 uren gewijd aan de microbiologie en biologie toegepast op de |
micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de lutte contre | schadelijke micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun |
ceux-ci, | bestrijding, |
- d'1 heure consacrée à la connaissance des produits de conservation | - 1uur gewijd aan de kennis van de conserveringsmiddelen, voor hout, |
du bois, des liquides de refroidissement et des moyens de lutte contre | koelvloeistoffen en middelen tegen aantasting van materialen. |
la détérioration des matériaux. | |
C) pour les activités de vendeur de produits biocides destinés à la | C) voor de activiteit als verkoper van biociden voor plaagbestrijding |
lutte contre les organismes nuisibles : | : |
- de 4 heures consacrées à la problématique relative à la lutte contre | - 4 uren gewijd aan de problematiek van de bestrijding van |
les rongeurs et autres mammifères, les oiseaux, les mollusques, les | knaagdieren, en andere zoogdieren, vogels, weekdieren, vissen, |
poissons, les arthropodes, et mise en oeuvre en dehors du domaine | geleedpotigen buiten het domein van de gewasbescherming, |
phytopharmaceutique, | |
- de 3 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits | - 3 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de |
destinés à la lutte contre les organismes nuisibles, | plaagbestrijdingsmiddelen, |
- de 5 heures consacrées à la biologie appliquée aux organismes et | - 5 uren gewijd aan de biologie toegepast op de schadelijke |
vertébrés nuisibles et aux principes généraux relatives à la lutte | plaagorganismen en de schadelijke gewervelde dieren en aan de algemene |
contre ceux-ci, | beginselen van hun bestrijding, |
- de 4 heures consacrées à la connaissance des produits biocides | - 4 uren gewijd aan de kennis van de biociden toegelaten voor de |
autorisés pour lutter contre les organismes nuisibles y compris les | plaagbestrijding met inbegrip van de notie van hun toepassing. |
notions relatives à leur application. | |
D) pour les activités de vendeur de produits antisalissure : | D) voor de activiteit als verkoper van aangroeiweringsmiddelen : |
- de 3 heures consacrées à la problématique relative l' antisalissure | - 3 uren gewijd aan de problematiek van de aangroeiwering en van het |
et à la préservation du matériel animal, | bewaren van dierlijk materiaal, |
- de 2 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits | - 2 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de biociden |
biocides utilisés comme produits antisalissures ou en vue de la | gebruikt als aangroeiweringsmiddel of als middel voor de bewaring van |
préservation du matériel animal, | dierlijk materiaal, |
- de 5 heures consacrées à la microbiologie appliquée aux | - 5 uren gewijd aan de microbiologie toegepast op de schadelijke |
micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de la lutte contre ceux-ci, | micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun bestrijding, |
- de 2 heures consacrées à la connaissance des produits biocides | - 2 uren gewijd aan de kennis van de biociden toegelaten als |
autorisés comme produits antisalissure ou pour la préservation du | aangroeiweringsmiddel of als middel voor de bewaring van dierlijk |
matériel animal. | materiaal. |
Art. 3.Réunissent également les conditions de connaissances, au sens |
Art. 3.Voldoen eveneens aan de vereisten inzake kennis, in de zin van |
de l'article 59, § 1er, 1°, b, de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 | artikel 59, § 1, 1°, b, van het koninklijk besluit van 5 september |
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits | 2001 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van |
biocides, en vue d'obtenir la qualification de « vendeur enregistré », | biociden, met het oog op het bekomen van de hoedanigheid van |
les candidats mentionnés ci-après, qui sont en mesure d'établir, | "geregistreerd verkoper", de hierna bedoelde kandidaten die, enkel op |
uniquement de la manière prévue à l'article 6 du présent arrêté, avoir | de wijze voorzien in artikel 6 van dit besluit, aantonen dat zij in |
exercé, effectivement dans un autre Etat membre de l'Union européenne, | |
l'activité de vendeur des produits appartenant à la classe A de | een andere lidstaat van de Europese Unie, de bedrijvigheid van |
l'article 51 de l'arrêté royal précité. Cette activité doit avoir été | verkoper van de producten behorend tot de klasse A van artikel 51 van |
voornoemd koninklijk besluit, daadwerkelijk hebben uitgeoefend. Die | |
exercée : | bedrijvigheid moet zijn uitgeoefend : |
a) pendant cinq années consécutives, à titre indépendant ou en qualité | a) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende vijf |
de dirigeant d'entreprise; et ne doit pas avoir pris fin depuis plus | achtereenvolgende jaren, waarbij op de datum van indiening van de |
de deux années, à la date du dépôt de la demande; | aanvraag niet meer dan twee jaar mag zijn verstreken sedert de |
b) pendant deux années consécutives, à titre indépendant ou en qualité | beëindiging van die werkzaamheid; b) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende twee |
de dirigeant d'entreprise lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour | achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende |
l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui | werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid |
l'habilite à exercer les activités relevant du commerce et de la | waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de |
distribution de produits toxiques, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance; c) pendant trois années consécutives, à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable sanctionnée par un certificat, reconnu par l'Etat, ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent; d) pendant trois années consécutives, à titre de salarié, lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite, à exercer les activités relevant du commerce et de la distribution des produits toxiques, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance; e) pendant quatre années consécutives, à titre dépendant, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, un enseignement préalable sanctionné par un certificat, reconnu par l'Etat, ou jugé pleinement valable par un organisme professionnel compétent. | werkzaamheden uit te oefenen die ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige producten; c) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende drie achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie; d) als niet-zelfstandige gedurende drie achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige producten; e) als niet-zelfstandige gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie. |
Art. 4.Réunissent les conditions de connaissances au sens de |
Art. 4.Voldoen aan de vereisten inzake kennis, in de zin van artikel |
l'article 59, § 2, 1°, b, de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 | 59, § 2, 1°, b, van het koninklijk besluit van 5 september 2001 |
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits | betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met |
biocides, en vue d'obtenir la qualification d' « utilisateur agréé de | het oog op het bekomen van de hoedanigheid van "erkend gebruiker van |
produits biocides » d'un ou de plusieurs groupes de types de produits, | biociden" die behoren tot de klasse A voorzien in artikel 51 van het |
appartenant la classe A visée à l'article 51 dudit arrêté royal du 5 | voornoemde koninklijk besluit van 5 september 2001, voor een of |
septembre 2001, les candidats qui, lors de l'examen final, satisfont à | meerdere groepen van productsoorten de hierna bedoelde kandidaten die, |
bij het eindexamen, slagen in een mondelinge proef voor een | |
une épreuve orale devant un jury composé : d'un fonctionnaire délégué | examencommissie waarvan deel uitmaken : een ambtenaar afgevaardigd |
par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, d'un | door de Minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort, een |
fonctionnaire délégué par le Ministre qui a la Santé publique dans ses | ambtenaar afgevaardigd door de minister die de Volksgezondheid onder |
attributions et d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a | zijn bevoegdheid heeft en een ambtenaar afgevaardigd door de Minister |
l'Emploi et le Travail dans ses attributions. | die de Tewerkstelling en Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft. |
Il s'agit des candidats qui justifient avoir suivi avec fruit, en | Het betreft de kandidaten die kunnen bewijzen dat zij, aanvullend aan |
outre les cours requis par l'article 2 en vue de l'obtention de | de in artikel 2 voor de overeenstemmende erkenning als « geregistreerd |
l'agréation de « vendeur enregistré » correspondante, un cycle de | verkoper » vereiste vakken, een leergang met voldoening hebben gevolgd |
cours comprenant 2 heures consacrées à la réglementation relative à la | waarvan 2 uren gewijd aan de reglementering van de veiligheids- en |
signalisation de sécurité et d'hygiène au travail avec des tiers, la | gezondheidssignalisatie op het werk, het werken met derden, de |
législation relative au bien être au travail, les règles concernant | wetgeving inzake het welzijn op het werk en de regels inzake |
l'enregistrement des entrepreneurs et, le cas échéant : | registratie van aannemers en, naargelang van het geval : |
A) pour les activités d'utilisateur de désinfectants et produits | A) voor de activiteit als gebruiker van ontsmettingsmiddelen en |
biocides généraux : | algemene biociden : |
- 2 heures consacrées à la prévention des infections par des | - 2 uren gewijd aan het voorkomen van besmetting door |
micro-organismes, | micro-organismen, |
- 7 heures consacrées à l'étude approfondie de l'application des | - 7 uren gewijd aan de grondige studie van de toepassing van |
désinfectants, des possibilités de la réduction de leur emploi par des | ontsmettingsmiddelen, de mogelijkheden van de beperking van hun |
mesures préventives, ainsi que des méthodes HACCP et IPM, | gebruik door preventieve maatregelen, de HACCP en IPM methoden, |
- 2 heures consacrées à l'étude approfondie des moyens techniques pour | - 2 uren gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen |
l'application des désinfectants; | voor de toepassing van ontsmettingsmiddelen; |
B) pour les activités de vendeur de produits de conservation : | B) voor de activiteit als gebruiker van conserveringsmiddelen : |
- 2 heures consacrées à l'étude de la détérioration des matériaux, à | - 2 uur gewijd aan de kennis van de aantasting van materialen, aan de |
l'étude de l'application des produits de conservation et des moyens de | studie van de toepassing van de conserveringsmiddelen en de mogelijke |
réduire l'usage des produits de conservation en recourant à des | maatregelen van de beperking van het gebruik van conserveringsmiddelen |
mesures préventives, | door preventieve maatregelen, |
- 1 heure consacrée à l'étude approfondie des moyens techniques de | - 1 uur gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen |
l'application des produits de conservation; | voor de toepassing van conserveringsmiddelen; |
C) pour les activités d'utilisateur de produits biocides pour la lutte | C) voor de activiteit als gebruiker van biociden voor plaagbestrijding |
contre les organismes nuisibles : | : |
- 32 heures consacrées à la biologie et à la détermination des | - 32 uren gewijd aan de biologie en determinatie van de knaagdieren en |
rongeurs ainsi qu' à la systématique et à la détermination des | aan de systematiek en determinatie van de geleedpotigen, |
arthropodes, - 2 heures consacrées à la prévention de l'infestation par des animaux | - 2 uren gewijd aan het voorkomen van de infestatie door schadelijke |
nuisibles, | dieren, |
- 12 heures consacrées à la pratique de la lutte contre les animaux | - 12 uren gewijd aan de bestrijden van ongedierte in de praktijk en |
nuisibles et aux méthodes HACCP et IPM, | aan de HACCP en IPM methoden, |
- 2 heures consacrées à la lutte contre les animaux nuisibles dans et | - 2 uren gewijd aan de kennis van de bestrijding van schadelijke |
autour des batiments, | dieren in en rond gebouwen, |
- 4 heures consacrées à la connaissance approfondie des moyens | - 4 uren gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen |
techniques pour l'application des pesticides et à leur utilisation, | voor de toepassing van bestrijdingsmiddelen en hun gebruik, |
- 6 heures consacrées à la connaissance approfondie des produits | - 6 uren gewijd aan de uitgebreide kennis van de biociden, |
biocides, - 4 heures consacrées à la connaissance des nuisances, des dégats et | - 4 uren gewijd aan de kennis van de hinder, schade en |
des aspects d'hygiène publique liés à la présence des animaux | volksgezondheidaspect van de aanwezigheid van verwilderde dieren in en |
redevenus sauvages dans et autour des batiments ainsi qu'aux | rond gebouwen en van "zoönosen"; |
"zoönoses"; D) pour les activités d'utilisateur de produits antisalissures : | D) voor de activiteit als gebruiker van aangroeiweringsmiddelen : |
- 2 heures consacrées à la connaissance de la sécurité de l'emploi des | - 2 uren gewijd aan de kennis van het veilig gebruik van |
produis antisalissures, | aangroeiweringsmiddelen, |
- 2 heures consacrées aux méthodes de prévention de la salissure sans | - 2 uren gewijd aan de methoden voor het tegengaan van de aangroeiing |
faire appel aux biocides. | zonder beroep te doen op biociden. |
Art. 5.Réunissent également les conditions de connaissances requises |
Art. 5.Voldoen eveneens aan de vereisten inzake kennis, in de zin van |
en vue d'obtenir la qualification de "utilisateur agréé de produits | |
biocides" au sens de l'article 59, § 2, 1°, b, de l'arrêté royal du 5 | artikel 59, § 2, 1°, b, van het koninklijk besluit van 5 september |
septembre 2001 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des | 2001 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van |
biociden, met het oog op het bekomen van de hoedanigheid van "erkend | |
produits biocides, les candidats mentionnés ci-après, qui établissent, | gebruiker van biociden" de hierna bedoelde kandidaten die, enkel op de |
uniquement de la manière prévue à l'article 6 du présent arrêté, avoir | wijze voorzien in artikel 6 van dit besluit, aantonen dat zij in een |
exercé, effectivement, dans un autre Etat membre de l'Union | andere lidstaat van de Europese Unie, de bedrijvigheid van gebruiker |
européenne, l'activité d'utilisateur des produits appartenant à la | |
classe A de l'article 51 dudit arrêté royal. Cette activité doit avoir | van de producten behorend tot de klasse A van artikel 51 van voornoemd |
koninklijk besluit, daadwerkelijk hebben uitgeoefend. Die | |
été exercée : | bedrijvigheid moet zijn uitgeoefend : |
a) pendant six années consécutives, à titre indépendant ou en qualité | a) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende zes |
de dirigeant d'entreprise, cette activité ne devant pas avoir pris fin | achtereenvolgende jaren, waarbij op de datum van indiening van de |
depuis plus de deux années à la date du dépôt de la demande | aanvraag tot het bekomen van de erkenning van "erkend gebruiker van |
d'agréation "d'utilisateur agréé de produits biocides"; | biociden" niet meer dan twee jaar mag zijn verstreken sedert de |
beëindiging van die werkzaamheid; | |
b) pendant trois années consécutives, à titre indépendant ou en | b) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende drie |
qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire est | achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende |
titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et | werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid |
de capacité qui l'habilite, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance, à exercer les activités comportant l'utilisation professionnelle des produits toxiques; c) pendant quatre années consécutives, à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent; d) pendant quatre années consécutives, à titre de salarié, lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite, à exercer les activités comportant l'utilisation professionnelle des produits, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance; e) pendant cinq années consécutives, à titre de salarié, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, un enseignement préalable sanctionné par un certificat reconnu par l'Etat | waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; c) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie; d) als niet-zelfstandige gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; e) als niet-zelfstandige gedurende vijf achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt |
ou jugé pleinement valable par un organisme professionnel compétent. | door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie. |
Art. 6.La preuve que les conditions déterminées aux l'articles 3 ou 5 |
Art. 6.Het bewijs dat aan de in de artikels 3 of 5 gestelde |
sont remplies, résulte d'une attestation délivrée par l'autorité ou | voorwaarden is voldaan, blijkt uit een door de bevoegde instantie of |
l'organisme compétent de l'Etat membre d'origine ou de provenance et | organisatie van de lidstaat van oorsprong of van herkomst afgegeven |
que l'intéressé doit présenter à l'appui de sa demande | verklaring die de betrokkenen moet indienen bij zijn aanvraag tot |
d'enregistrement. Cette attestation mentionne, le cas échéant, si, | registratie. Deze verklaring vermeldt in voorkomend geval of in de |
dans l'Etat membre d'origine ou de provenance, l'accès est limité aux | lidstaat van oorsprong of van herkomst de toegang beperkt is tot de |
activités de distribution des produits toxiques ou aux activités | werkzaamheden op het gebied van de distributie of tot de werkzaamheden |
comportant l'utilisation professionnelle de ces produits ou si certains produits toxiques sont exclus de ces dernières activités. Est considérée comme exerçant une activité de dirigeant d'entreprise toute personne ayant exercé dans un établissement industriel ou commercial de la branche professionnelle correspondante : a) soit la fonction de chef d'entreprise ou de chef d'une succursale; b) soit la fonction d'adjoint à l'entrepreneur ou au chef d'entreprise, si cette fonction implique une responsabilité correspondant à celle de l'entrepreneur ou du chef d'entreprise représenté; | die het beroepsmatig gebruik van deze producten meebrengen dan wel of bepaalde giftige producten van deze laatste werkzaamheden zijn uitgesloten. De werkzaamheden als bedrijfsleider worden geacht te zijn uitgeoefend door ieder die in een industriële of handelsonderneming van de overeenkomstige bedrijfstak werkzaam is geweest : a) hetzij als leider van het bedrijf of als leider van een filiaal; b) hetzij als plaatsvervanger van de ondernemer of de bedrijfsleider, indien deze laatste functie, wat de verantwoordelijkheid betreft, overeenkomt met die van vertegenwoordigde ondernemer of bedrijfsleider; |
c) soit une fonction de cadre supérieur, chargé de tâches ayant trait | c) hetzij als lid van het leidinggevend personeel belast met taken |
au commerce et à la distribution des produits toxiques et responsable | inzake de handel en distributie van giftige producten en |
d'au moins un département de l'entreprise, soit une fonction de cadre | verantwoordelijk voor ten minste één afdeling van de onderneming, |
supérieur responsable de l'utilisation desdits produits. | hetzij als lid van het leidinggevend personeel belast met het |
beroepsmatig gebruik van bedoelde producten. | |
Art. 7.Les certificats délivrés en application de l'arrêté |
Art. 7.De getuigschriften, afgeleverd met toepassing van het |
ministériel du 4 mai 1977 portant exécution de l'article 41, | ministerieel besluit van 4 mei 1977 ter uitvoering van het artikel 41 |
paragraphe 1er,1°,c, de l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la | eerste paragraaf, 1°, c, van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 |
conservation, au commerce et à l'utilisation des pesticides et des | betreffende het bewaren, het verkopen en het gebruiken van |
produits phytopharmaceutiques restent valables pour l'obtention d'un | bestrijdingsmiddelen en fytofarmaceutische produkten blijven geldig |
enregistrement comme "vendeur enregistré" ou pour l'agréation comme | voor het bekomen van de registratie als "geregistreerd verkoper" of |
"utilisateur de produits biocides" à condition que les détenteurs de | van "erkend gebruiker van biociden" mits de houders van die |
ces certificats puissent démontrer qu'ils ont effectué effectivement | certificaten kunnen aantonen dat zij gedurende twee achtereenvolgende |
pendant deux années consécutives, à titre indépendant ou en qualité de | jaren, als zelfstandige of als bedrijfsleider of gedurende drie |
dirigeant d'entreprise ou pendant trois années consécutives à titre | achtereenvolgende jaren als niet-zelfstandige, naargelang het geval, |
dépendant, selon le cas, l'activité de vendeur agréé ou d'utilisateur | de bedrijvigheid van erkend verkoper van erkend gebruiker van biociden |
agréé dans le domaine des produits biocides. | hebben uitgeoefend. |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 9 novembre 1990 imposant les |
Art. 8.Het ministerieel besluit van 9 november 1990 waarbij de |
conditions de connaissances appropriées à l'obtention de l'agréation | aangepaste kennisvereisten voor het bekomen van de erkenning van |
d'utilisateur agréé, limitées exclusivement à l'application des | "erkend gebruiker" die beperkt is tot de toepassing van |
pesticides à usage non agricole, est abrogé. Les certificats délivrés | bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik worden opgelegd |
en application dudit arrêté ministériel sont valables pour l'obtention | wordt opgeheven. De certificaten die met toepassing van genoemd |
de l'enregistrement en qualité de "vendeur enregistré" et pour | ministerieel besluit zijn afgeleverd zijn geldig voor de registratie |
l'obtention de l'agréation en qualité d'"utilisateur de produits | als "geregistreerd verkoper" en voor de erkenning als "erkend |
biocides". | gebruiker van biociden". |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 février 2002. | Brussel, 26 februari 2002. |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |