Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/02/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la liste des communes où une enquête par sondage sur l'effectif du cheptel porcin sera effectuée au 1er avril et 1er août 1998 "
Arrêté ministériel relatif à la liste des communes où une enquête par sondage sur l'effectif du cheptel porcin sera effectuée au 1er avril et 1er août 1998 Ministerieel besluit betreffende de lijst der gemeenten waar een onderzoek bij steekproef naar de omvang van de varkensstapel op 1 april en 1 augustus 1998 wordt uitgevoerd
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 26 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel relatif à la liste des communes où une enquête par sondage sur l'effectif du cheptel porcin sera effectuée au 1er avril et 1er août 1998 Le Ministre de l'Economie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 26 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit betreffende de lijst der gemeenten waar een onderzoek bij steekproef naar de omvang van de varkensstapel op 1 april en 1 augustus 1998 wordt uitgevoerd De Minister van Economie,
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique; Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1993 prescrivant une enquête par Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een
sondage annuelle sur l'effectif du cheptel porcin, notamment l'article jaarlijks onderzoek bij steekproef naar de omvang van de varkensstapel
1er, § 2, wordt voorgeschreven, inzonderheid op artikel 1, § 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit

14 janvier 1993 prescrivant une enquête par sondage annuelle sur van 14 januari 1993 waarbij een jaarlijks onderzoek bij steekproef
naar de omvang van de varkensstapel wordt voorgeschreven, wordt
l'effectif du cheptel porcin, l'annexe 1 dudit arrêté est remplacée bijlage 1 van voornoemd besluit vervangen door de bijlage gevoegd bij
par l'annexe jointe au présent arrêté. dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 février 1998. Brussel, 26 februari 1988.
E. DI RUPO E. DI RUPO
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 février 1998. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 februari 1998.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^