← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
26 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 26 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur | ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de |
la chaîne alimentaire | inhoud van de informatie over de voedselketen |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement |
du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables | en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke |
aux denrées alimentaires d'origine animale, annexe II, section III; | hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, bijlage II, sectie III; |
Vu le Règlement (CE) n° 2074/2005, de la Commission du 5 décembre 2005 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 2074/2005, van de Commissie van 5 |
établissant les mesures d'application relatives à certains produits | december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor |
régis par le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du | bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en |
Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les | voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de |
Règlements (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et | Verordeningen (EG) nr. 854/2002 van het Europees Parlement en de Raad |
(CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant | en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, tot |
dérogation au Règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du | afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement |
Conseil et modifiant les Règlements (CE) n° 853/2004 et (CE) n° | en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en |
854/2004, annexe Ire, section Ire et section II, chapitre Ier; | (EG) nr. 854/2004, bijlage I, sectie I en sectie II, hoofdstuk I; |
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce | Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de |
des viandes, l'article 13, alinéas 1er et 2, modifié par les lois des | vleeshandel, artikel 13, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wetten |
15 avril 1965 et 27 mai 1997, l'article 14, modifié par la loi du 13 | van 15 april 1965 en 27 mei 1997, artikel 14, gewijzigd bij de wet van |
juillet 1981 et les arrêtés royaux des 9 janvier 1992 et 22 février | 13 juli 1981 en de koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 |
2001 et l'article 15, modifié par la loi du 27 mai 1997; | februari 2001 en artikel 15, gewijzigd bij de wet van 27 mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de |
alimentaires d'origine animale, l'article 17; | hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, artikel 17; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au | Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende |
contenu de l'information sur la chaîne alimentaire; | het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen; |
Vu l'avis 49.208/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2011, en | Overwegende het advies 49.208/3 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 september |
septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la | 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de |
chaîne alimentaire l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | voedselketen wordt het tweede lid vervangen als volgt : |
« Dans tous les cas, un modèle 1A doit être apposé au verso du | « In elk geval dient een model 1A via rechtstreekse opdruk te zijn |
passeport. Un code-barres faisant référence au troupeau peut être | aangebracht op de keerzijde van het paspoort. Deze opdruk kan |
ajouté sur cette inscription préimprimée. | bijkomend een barcode omvatten die verwijst naar het beslag. |
Pour les passeports déjà en circulation qui ne comportent pas encore | Voor de reeds in omloop zijnde paspoorten die nog geen rechtstreekse |
d'inscription préimprimée, on peut travailler avec une étiquette | opdruk bevatten, kan gewerkt worden met een zelfklevend etiket volgens |
autocollante selon le modèle 1A. Un code-barres faisant référence au | het model 1A. Dit etiket kan bijkomend een barcode omvatten die |
troupeau peut être ajouté sur cette étiquette. » | verwijst naar het beslag. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne alimentaire, | « Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen zijn |
pour les ovins et les caprins, sont fixés aux annexes 1reA et 3. | voor schapen en geiten vastgesteld in de bijlagen 1A en 3. |
Dans tous les cas, un modèle 1A doit être apposé avec une étiquette | In elk geval dient een model 1A via een zelfklevend etiket te zijn |
autocollante au verso de l'exemplaire du document de circulation | aangebracht op de keerzijde van het exemplaar van het |
destiné à l'abattoir. | verplaatsingsdocument dat bestemd is voor het slachthuis. |
Au cas où des mentions particulières sont nécessaires, elles sont | In geval bijzondere meldingen nodig zijn, gebeurt dit middels het |
indiquées au moyen du modèle de l'annexe 3. » | model in bijlage 3. » |
Art. 3.Dans le même arrêté l'annexe 1reA est remplacée par l'annexe |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 1A vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Bruxelles, le 26 avril 2011. Mme S. LARUELLE Annexe « Annexe 1reA. Formulaire type (général) pour les bovins de plus d'un an, ovins et caprins BE ........-.... Il y a des informations pertinentes à communiquer dans le cadre des informations sur la chaîne alimentaire OouiOnon Si oui : (cocher la case appropriée) O les informations sont indiquées sur le formulaire destiné à cette fin qui a été remis préalablement à l'abattoir O les informations ont été transmises à l'abattoir par voie électronique. Date : ........./........../20........... Signature : ...................... » Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 26 avril 2011 modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, | Brussel, 26 april 2011. Mevr. S. LARUELLE Bijlage « Bijlage 1A. Modelformulier (algemeen) voor runderen ouder dan 1 jaar, schapen en geiten. BE ........-.... In het kader van de voedselketeninformatie is er relevante informatie te melden. OjaOnee Indien ja : (kruis aan wat van toepassing is) O de informatie is vermeld op het daartoe bestemde formulier dat vooraf aan het slachthuis is bezorgd O de informatie is op elektronische wijze aan het slachthuis bezorgd. Datum : ......./........ /20....... Handtekening : .................. » Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 26 april 2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |