← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'organismes de contrôle auxquels les tâches de contrôle des pulvérisateurs peuvent être déléguées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté ministériel portant agrément d'organismes de contrôle auxquels les tâches de contrôle des pulvérisateurs peuvent être déléguées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Ministerieel besluit tot erkenning van keuringsdiensten waaraan de taken in verband met de keuring van spuittoestellen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen overgedragen kunnen worden |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
26 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes de | 26 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot erkenning van |
contrôle auxquels les tâches de contrôle des pulvérisateurs peuvent | keuringsdiensten waaraan de taken in verband met de keuring van |
être déléguées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | spuittoestellen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire | Voedselketen overgedragen kunnen worden |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 5, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
alinéa 1er; | § 5, eerste lid; |
Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence | Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 5, § 2, | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
inséré par la loi du 21 décembre 2007; | artikel 5, § 2, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de |
verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het | |
pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif | koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies |
aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 | bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de |
portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire, l'article 9, | Voedselketen, artikel 9, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Sont agréés à partir du 1er mai 2011 pour effectuer | Enig artikel. Worden erkend vanaf 1 mei 2011 om de taken uit te voeren |
les tâches de contrôle visées à l'article 9 de l'arrêté royal du 13 | opgenomen in artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 |
mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et | betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging |
modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions | van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende |
visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement | retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 |
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : | houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : |
1° Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) | 1° Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) |
Eenheid Technologie & Voeding - Agrotechniek | Eenheid Technologie & Voeding - Agrotechniek |
Burgemeester Van Gansberghelaan 115 | Burgemeester Van Gansberghelaan 115 |
9820 Melbeke-Lemberge; | 9820 Merelbeke-Lemberge; |
2° Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) | 2° Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) |
Département Productions et Filières | Département Productions et Filières |
Unité machines et infrastructures agricoles | Unité machines et infrastructures agricoles |
chaussée de Namur 146 | chaussée de Namur 146 |
5030 Gembloux. | 5030 Gembloux. |
Bruxelles, le 26 avril 2011. | Brussel, 26 april 2011. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |