← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 15 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 15 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 15 en programma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
26 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 26 APRIL 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
le programme 02 de la division organique 15 et le programme 05 de la | kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 15 en programma |
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 17 avril 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | april 2002; Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 63.12 moet worden |
63.12 au programme 02 de la division organique 15 du budget général | voorzien op programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée "Subvention en vue de l'assainissement et de la rénovation | met als titel "Toelagen voor de sanering en de renovatie van |
des sites d'activité économique désaffectés - Cofinancement régional | afgedankte bedrijfsruimten - Gewestelijke medefinanciering van het |
du programme opérationnel - Phasing out Objectif 1"; | operationeel programma - Phasing out Doelstelling 1"; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement | Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
aux allocations de base 63.12 et 71.04 du programme 02 de la division | naar de basisallocaties 63.12 en 71.04, programma 02 van |
organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het |
l'année budgétaire 2002 dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 1, | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 in het kader van Phasing |
à savoir : | out van Doelstelling 1, namelijk : |
Mesure 4.2 - Assainissement et réaffectation des friches | Maatregel 4.2. : Sanering en hergebruik van braakliggende |
industrielles; | industrieterreinen; |
Bois du Cazier (Charleroi - IGRETEC); | « Bois du Cazier » (Charleroi - IGRETEC); |
E P1A 1 40200 0016 5, | E P1A 1 40200 0016 5, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 3.985 |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 3.985 |
milliers d'EUR sont transférés du programme 05 de la division | duizend EUR overgedragen van programma 05 van organisatieafdeling 30 |
organique 30 au programme 02 de la division organique 15. | naar programma 02 van organisatieafdeling 15. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 02 |
02 de la division organique 15 et du programme 05 de la division | van organisatieafdeling 15 en van programma 05 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR ) | (duizend EUR ) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 avril 2002. | Namen, 26 april 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
M. FORET | M. FORET |