Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/08/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 26 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 22 juin 2016, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 2, ingevoegd bij
en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième alinéa, de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23
inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, inséré december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december
2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde lid,
§ 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde lid,
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin,
72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wetten
décembre 2008 et modifié par les lois du 10 avril 2014 et 22 juin van 10 april 2014 en 22 juni 2016, en § 2, tweede en derde lid,
2016, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 vervangen bij de wet van 22 december 2008;
décembre 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 38, 62, 81, 81bis et 95 § 3, tel qu'il a été modifié à ce jour; 13, 37bis, 38, 62, 81, 81bis en 95 § 3, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises, le 15 mars 2016, les 12, 19, 21, 25 et 26 avril 2016, les 2, Geneesmiddelen, uitgebracht op 15 maart 2016, 12, 19, 21, 25 en 26
4, 10, 18, 19 et 24 mai 2016 et 2 en 7 juin 2016; april 2016, 2, 4, 10, 18, 19 en 24 mei 2016 en 2 en 7 juni 2016;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises le 7 juin 2016; Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 7 juni 2016;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 25, 27, 28 Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 25,
et 29 avril 2016, les 2, 13, 27 et 30 mai 2016 et les 1er, 2, 3, 10, 27, 28 en 29 april 2016, op 2, 13, 27 en 30 mei 2016 en op 1, 2, 3,
13, 16 et 20 juin 2016; 10, 13, 16 en 20 juni 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 avril 2016, des 13 et 19 mai Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28
2016 et des 1er, 2, 8, 9, 16, 21 et 23 juin 2016; april 2016 en 13 en 19 mei 2016 en 1, 2, 8, 9, 16, 21 en 23 juni 2016;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALGOSTASE MONO 1 g, Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ALGOSTASE MONO
ANDROCUR 50 mg, BENLYSTA 120 mg, BENLYSTA 400 mg, BIFITERAL, BYETTA 5 1 g, ANDROCUR 50 mg, BENLYSTA 120 mg, BENLYSTA 400 mg, BIFITERAL,
µg, BYETTA 10 µg, CLOPIDOGREL MYLAN 75 mg, CYPROPLEX 50 mg, DIFLUCAN 2 BYETTA 5 µg, BYETTA 10 µg, CLOPIDOGREL MYLAN 75 mg, CYPROPLEX 50 mg,
mg/ml, DITROPAN 5 mg, DULOXETINE SANDOZ 30 mg, GLIVEC 100 mg, GLIVEC DIFLUCAN 2 mg/ml, DITROPAN 5 mg, DULOXETINE SANDOZ 30 mg, GLIVEC 100
400 mg, IMATINIB TEVA 100 mg, IMATINIB TEVA 400 mg, LYRICA 300 mg, mg, GLIVEC 400 mg, IMATINIB TEVA 100 mg, IMATINIB TEVA 400 mg, LYRICA
MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 2 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 10 mg, 300 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 2 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE
MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 20 mg, OLMESARTAN TEVA 10 mg, OLMESARTAN 10 mg, MITOMYCIN ACCORD HEALTHCARE 20 mg, OLMESARTAN TEVA 10 mg,
TEVA 20 mg, OLMESARTAN TEVA 40 mg, OXYBUTYNINE EG 5 mg, OXYBUTININE OLMESARTAN TEVA 20 mg, OLMESARTAN TEVA 40 mg, OXYBUTYNINE EG 5 mg,
MYLAN 5 mg, SEEBRI BREEZHALER 55 µg/dose, STELARA 45 mg, STELARA 90 OXYBUTININE MYLAN 5 mg, SEEBRI BREEZHALER 55 µg/dose, STELARA 45 mg,
mg, TAMOXIFEN MYLAN 20 mg, TIAPRIDAL 100 mg, TIAPRIDAL 150 mg/ml, STELARA 90 mg, TAMOXIFEN MYLAN 20 mg, TIAPRIDAL 100 mg, TIAPRIDAL 150
TRAMADOL/PARACETAMOL KRKA 37,5 mg/325 mg, le Ministre du Budget n'a mg/ml, TRAMADOL/PARACETAMOL KRKA 37,5 mg/325 mg, door de Minister voor
pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen,
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden
application de cette disposition législative, les accords concernés dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn
sont par conséquent réputés avoir été donnés; verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne les spécialités HUMIRA, la Ministre a pris et notifié une dagen wat betreft de specialiteiten HUMIRA, heeft de Minister, met
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december
décision motivée le 23 juin 2016, en application de l'article 81 de 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 juni 2016;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft
conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté de specialiteit IMBRUVICA een gemotiveerde beslissing genomen en
royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision genotificeerd op 21 juni 2016;
motivée le 21 juin 2016 en ce qui concerne la spécialité IMBRUVICA;
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een
conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het
royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft
motivée le 8 juin 2016 en ce qui concerne les spécialités JINARC; de specialiteiten JINARC een gemotiveerde beslissing genomen en
genotificeerd op 8 juni 2016;
Vu les notifications aux demandeurs des 2, 3, 7, 8, 10, 20, 21, 22, Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2, 3, 7, 8, 10, 20, 21,
23, 24, 27, 28 et 29 juin 2016; 22, 23, 24, 27, 28 en 29 juni 2016;
Vu l'avis n° 59.816/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2016, en Gelet op het advies nr. 59.816/2 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, sont apportées les modifications suivantes : gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- le point XVI.13 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments - het punt XVI.13 wordt toegevoegd, luidende : « Gennesmiddelen
destinés au traitement de l'hidrosadénite suppurée ». bestemd voor de behandeling van hidradenetis suppurativa ».
- le point XVI.13.1 est inséré, rédigé comme suit : « Les anti-TNFs. - - het punt XVI.13.1 wordt toegevoegd, luidende : « De anti-TNFs. -
Groupe de remboursement. : B-339 ». Vergoedingsgroep : B-339 ».
- le point I.5.6 est inséré, rédigé comme suit : « Vasopressine, - het punt I.5.6 wordt toegevoegd, luidende : « Vasopressine,
antagoniste récepteur V2. - Groupe de remboursement. : B-340 ». receptorantagonisten V2. - Vergoedingsgroep : B-340 ».
- le point I.14 est inséré, rédigé comme suit : « Associations de - het punt I.14 wordt toegevoegd, luidende : « Associaties van
médicaments cardiovasculaires ». cardiovasculaire farmaca ».
- le point I.14.1 est inséré, rédigé comme suit : « Associations de - het punt I.14.1 wordt toegevoegd, luidende : « Associaties van
médicaments hypolipidémiants avec des antihypertenseurs et des hypolipemiërende farmaca met antihypertensiva en anti-aggregantia. -
antiagrégants. - Groupe de remboursement. : B-341 ». Vergoedingsgroep : B-341 ».

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté: gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd :
C03XA01 - Tolvaptan C03XA01 - Tolvaptan

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Bruxelles, le 26 août 2016. Brussel, 26 augustus 2016.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^