← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des médecins-contrôle et des chaperons, en ce qui concerne l'allocation des laboratoires de contrôle "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des médecins-contrôle et des chaperons, en ce qui concerne l'allocation des laboratoires de contrôle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 april 2013 houdende vaststelling van de vergoeding van de controlelaboratoria, controleartsen en chaperons, wat betreft de vergoeding van de controlelaboratoria |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
25 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 25 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 11 avril 2013 fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des | ministerieel besluit van 11 april 2013 houdende vaststelling van de |
médecins-contrôle et des chaperons, en ce qui concerne l'allocation | vergoeding van de controlelaboratoria, controleartsen en chaperons, |
des laboratoires de contrôle | wat betreft de vergoeding van de controlelaboratoria |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Sports, Vu le décret antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 18, | Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 18, derde lid; |
troisième alinéa ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 |
exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et la lutte | houdende uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende de |
contre le dopage dans le sport, notamment l'article 25 ; | preventie en bestrijding van doping in de sport, artikel 25; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 fixant l'allocation des | Gelet op het ministerieel besluit van 11 april 2013 houdende |
laboratoires de contrôle, des médecins-contrôle et des chaperons ; | vaststelling van de vergoeding van de controlelaboratoria, controleartsen en chaperons; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 septembre 2014, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 september 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 avril 2013 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 april 2013 |
fixant l'allocation des laboratoires de contrôle, des | houdende vaststelling van de vergoeding van de controlelaboratoria, |
médecins-contrôle et des chaperons est remplacé par ce qui suit : | controleartsen en chaperons wordt vervangen door wat volgt: |
« Article 1er.Les laboratoires de contrôle agréés, désignés par le |
" Artikel 1.De erkende controlelaboratoria, die door de Vlaamse |
Ministre flamand chargé de la pratique du sport dans le respect des | minister, bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening, worden |
impératifs de santé pour l'analyse d'échantillons, reçoivent à charge | aangewezen voor de analyse van monsters, ontvangen ten laste van de |
du budget de la Communauté flamande une allocation pour l'exécution | begroting van de Vlaamse Gemeenschap een vergoeding voor de uitvoering |
desdites analyses. | van die analyses. |
En fonction du type d'analyse et du nombre de prélèvements analysés | De vergoeding per staal voor de analyse van urinemonsters wordt, |
annuellement par le laboratoire de contrôle, l'allocation par | afhankelijk van het soort analyse en het aantal stalen die per jaar |
prélèvement pour l'analyse d'échantillons d'urine est fixée de la | door het controlelaboratorium worden geanalyseerd, op de volgende |
manière suivante : | wijze bepaald: |
Nombre de prélèvements par an | Aantal stalen per jaar |
Quel que soit le nombre de | Ongeacht het |
prélèvements | aantal stalen |
800-1599 | 800-1599 |
1600-3000 | 1600-3000 |
échantillons d'urine d'un contrôle en compétition | urinemonsters van een controle binnen wedstrijdverband |
171,98 | 171,98 |
158,95 | 158,95 |
échantillons d'urine d'un contrôle hors compétition | urinemonsters van een controle buiten wedstrijdverband |
135,04 | 135,04 |
126,12 | 126,12 |
résultat d'analyse anormal : prix supplémentaire par substance | afwijkend analyseresultaat: extra prijs per substantie (kwalitatieve |
(analyse qualitative) | analyse) |
102,48 | 102,48 |
résultat d'analyse anormal : prix supplémentaire par substance | afwijkend analyseresultaat: extra prijs per substantie (kwantitatieve |
(analyse quantitative) | analyse) |
201,65 | 201,65 |
Pour la fixation du nombre de prélèvements, les nombres d'échantillons | Voor de bepaling van het aantal stalen, worden het aantal urinestalen |
d'urine d'un contrôle en compétition et d'un contrôle hors compétition | van een controle binnen wedstrijdverband en van een controle buiten |
sont additionnés. | wedstrijdverband samengeteld. |
L'allocation par prélèvement dans le cadre de l'utilisation d'une | |
technologie spécifique pour l'analyse d'échantillons d'urine, est | De vergoeding per staal bij het gebruik van een specifieke technologie |
fixée de la manière suivante : | voor de analyse van urinemonsters wordt op de volgende wijze bepaald: |
Nombre de prélèvements par an | Aantal stalen per jaar |
<25 | <25 |
25-99 | 25-99 |
100-249 | 100-249 |
250-599 | 250-599 |
600-1000 | 600-1000 |
>1000 | >1000 |
analyse d'EPO ou d'analogues | analyse op epo of analogen |
175 | 175 |
165 | 165 |
155 | 155 |
148 | 148 |
142 | 142 |
140 | 140 |
analyse GC/C/IRMS de testostérone ou de métabolites | GC/C/IRMS-analyse op testosteron of metabolieten |
220 | 220 |
screening de petites hormones peptidiques (e a. GHRP, LHRH, | screening op kleine peptidehormonen (o.a. GHRP's, LHRH, desmopressin, |
desmopressine, TB500) | TB500) |
130 | 130 |
125 | 125 |
120 | 120 |
116 | 116 |
112 | 112 |
110 | 110 |
screening de stanozolol glucuronides | screening op stanozolol glucuronides |
130 | 130 |
125 | 125 |
120 | 120 |
116 | 116 |
112 | 112 |
110 | 110 |
analyse d'insuline | analyse op insuline |
138,5 | 138,5 |
133,5 | 133,5 |
128,5 | 128,5 |
124,5 | 124,5 |
120,4 | 120,4 |
118,4 | 118,4 |
En fonction du type d'analyse et du nombre de prélèvements analysés | De vergoeding per staal voor de analyse van bloedmonsters wordt, |
annuellement, l'allocation par prélèvement pour l'analyse | afhankelijk van het soort analyse en het aantal stalen die per jaar |
d'échantillons de sang est fixée de la manière suivante : | worden geanalyseerd, op de volgende wijze bepaald: |
Nombre de prélèvements par an | Aantal stalen per jaar |
<250 | <250 |
250-499 | 250-499 |
500-1000 | 500-1000 |
>1000 | >1000 |
analyse d'EPO, de CERA ou d'analogues d'EPO | analyse op epo, CERA of epo-analogen |
155 | 155 |
148 | 148 |
144 | 144 |
142 | 142 |
analyse de l'hormone de croissance (1 à 15 prélèvements) | analyse op groeihormoon (1-15 stalen) |
1.200 | 1200 |
passeport biologique sans frais de départ | bloedpaspoort zonder opstartkost |
60 | 60 |
52 | 52 |
46 | 46 |
40 | 40 |
passeport biologique avec un frais de départ de 125 euros | bloedpaspoort met opstartkost van 125 euro |
30,25 | 30,25 |
29,25 | 29,25 |
28,25 | 28,25 |
26,5 | 26,5 |
passeport biologique après les heures de travail ou pendant les week-ends | bloedpaspoort na de werkuren of tijdens de weekends |
225 euros supplémentaires lors de démarrage | 225 extra bij opstart |
Les allocations visées aux deuxième, quatrième et cinquième alinéas, | De vergoedingen, vermeld in het tweede, vierde en vijfde lid, zijn |
sont des montants en euros, hors T.V.A., et valent à partir du premier prélèvement. | bedragen in euro's exclusief btw, en gelden vanaf het eerste staal. |
Sur la base de la nécessité, l'allocation d'autres analyses est | Op basis van de noodzaak wordt de vergoeding van andere analyses |
convenue avec le laboratoire en question. » | overeengekomen met het laboratorium in kwestie." |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, la date « 1er janvier 2015 » |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de datum "1 januari |
est remplacée par la date « 1er janvier 2018 ». | 2015" vervangen door de datum "1 januari 2018". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 25 septembre 2014. | Brussel, 25 september 2014. |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |