← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconduction du mandat de spécialistes auprès du service de l'enseignement à distance "
| Arrêté ministériel portant reconduction du mandat de spécialistes auprès du service de l'enseignement à distance | Ministerieel besluit tot hernieuwing van het mandaat van deskundigen bij de dienst afstandsonderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant reconduction du mandat de spécialistes auprès du service de l'enseignement à distance La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van het mandaat van deskundigen bij de dienst afstandsonderwijs De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
| Vu le décret du 18 décembre 1984 organisant l'Enseignement à Distance | Gelet op het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het |
| de la Communauté française; | Afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
| 1984 portant création de cours à distance de la Communauté française; | 27 december 1984 houdende oprichting van de afstandscursussen; |
| Vu l'avis favorable de la Direction de l'Enseignement à distance, | Gelet op het gunstig advies van de Directie Afstandsonderwijs, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le mandat des spécialistes identifiés ci-après à |
Artikel 1.Het mandaat van de hierna geïdentificeerde deskundigen voor |
| l'Enseignement à Distance est renouvelé pour un terme de deux ans : | het Afstandsonderwijs wordt hernieuwd voor een periode van twee jaar : |
| - Mme Kristien ADRIAENSSEN, Licenciée en traduction Néerlandais - | - Mevr. Kristien ADRIAENSSEN, Licentiaat in vertaling Nederlands - |
| Français - Espagnol | Frans - Spaans |
| - M. David CALLENS, Infographiste | - De heer David CALLENS, Computergraficus |
| - Mme Maria de Fatima CEPEDA VILELA, Assistante sociale, Diplôme | - Mevr. Maria de Fatima CEPEDA VILELA, Maatschappelijk werkster, Hoger |
| supérieur d'études françaises modernes | Diploma van moderne Franse studies |
| - Mme Atika COHEN, Ingénieur civil des Mines, spécialité : | - Mevr. Atika COHEN, Burgerlijk Ingenieur in de mijnbouw, specialiteit |
| Informatique | : Informatica |
| - Mme Elodie DECHAMPS, Bachelier en Arts graphiques | - Mevr. Elodie DECHAMPS, Bachelor in de grafische kunsten |
| - Mme Aurélia DEJOND, Licenciée en communication appliquée | - Mevr. Aurélia DEJOND, Licentiaat in de toegepaste communicatie |
| - M. Patrick DELAUNOIS, Licencié en Sciences économiques appliquées | - De heer Patrick DELAUNOIS, Licentiaat in de toegepaste economische |
| wetenschappen | |
| - M. Christophe DO, Ingénieur commercial, Infographiste | - De heer Christophe DO, Handelsingenieur, computergraficus |
| - M. David ETIENNE, Licencié en Journalisme et Communication | - De heer David ETIENNE, Licentiaat in Journalistiek en Communicatie |
| - M. Jean-Philippe GOOSSENS, Infographiste | - De heer Jean-Philippe GOOSSENS, Computergraficus |
| - Mme Sonia LAURENT, Licenciée en Sciences psychopédagogiques | - Mevr. Sonia LAURENT, Licentiaat in de psychopedagogische wetenschappen |
| - M. Stéphane MARECHAL, Gradué en marketing | - De heer Stéphane MARECHAL, Gegradueerde marketing |
| - M. André MICHEL, CESS - Informaticien | - De heer André MICHEL, Getuigschrift hoger secundair onderwijs - |
| Informaticus | |
| - M. Jean-Luc PIRARD, Licencié en Communication sociale | - De heer Jean-Luc PIRARD, Licentiaat in sociale communicatie |
| - Mme Nadia REMY, Maîtrise en Histoire | - Mevr. Nadia REMY, Master in Geschiedenis |
| - Mme Ann ROELANT, Architecte d'intérieur | - Mevr. Ann ROELANT, Binnenhuisarchitect |
| - Mme Reinhilde SCHOOFS, CESS, Art. 20 - CAP. | - Mevr. Reinhilde SCHOOFS, Getuigschrift hoger secundair onderwijs, Art. 20 - GPB. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
| Bruxelles, le 25 septembre 2013. | Brussel, 25 september 2013. |
| Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |