Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer | Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
25 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 25 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit ter uitvoering van het |
royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de | koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de |
sécurité sociale d'outre-mer | personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling |
l'Office de sécurité sociale d'outre-mer; | van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de | zekerheid; Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van |
sécurité sociale d'outre-mer, donné le 28 avril 1997; | de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid, gegeven op 28 april 1997; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de |
d'outre-mer; | overzeese sociale zekerheid; |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 26 mai 1997; | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 26 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juillet 1997; | 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juli 1997; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 juillet 1997, | Gelet op het akkoord van de Minister van Arnbtenarenzaken, gegeven op 25 juli 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1, van het |
royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de | koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de |
sécurite sociale d'outre-mer sont répartis comme suit : | personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
1 des 4 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de traitement | 1 van de 4 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal |
13 B; | 13 B; |
1 des 2 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10C; |
7 des 20 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 7 van de 20 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C;'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré | weddeschaal 10 C; de betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in de |
par l'échelle de traitement 28 L; | weddeschaal 28 L; |
1 des 2 emplois d'assistant social principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28 F;'emploi de secrétaire de direction | kan worden bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
principal peut être rémunéré par l'échelle de traitement 28 B; | de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden bezoldigd in de weddeschaal 28 B; |
6 des 23 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de | 6 van de 23 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
2 des 28 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 2 van de 28 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 I; | 30 I; |
7 des 28 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 7 van de 28 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 H; | 30 H; |
6 des 28 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 6 van de 28 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 F; | 30 F; |
1 des 5 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 E; | 42 E; |
1 des 5 emplois d' agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 D; | 42 D; |
1 des 5 emplois d' agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 C. | 42 C. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van vakman kan worden bezoldigd in de |
de traitement 30 J; | weddeschaal 30 J; |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van vakman kan worden bezoldigd in de |
de traitement 30 G. | weddeschaal 30 G. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.Un emploi de chef administratif rémunéré selon l'échelle de |
Art. 3.In een betrekking van bestuurschef bezoldigd volgens de |
traitement 22 B créé en substitution de poste de travail de | weddeschaal 22 B, opgericht ter vervanging van een arbeidspost van |
contractuels et repris à l'article 2 de l'arreté royal du 18 septembre | contractuelen en opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van |
1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale | 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
d'outre-mer ne peut être pourvus qu'au départ du contractuel concerné. | Dienst voor de overzeese sociale zekerheid kan slechts worden voorzien |
bij de afvloeiing van de betrokken contractueel. | |
Art. 4.L'arreté ministériel du 30 juin 1995 pris en exécution de |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 30 juni 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique de l'Office | het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van de |
de sécurité sociale d'outre-mer est abrogé. | personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de | koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de |
sécurité sociale d'outre-mer. | personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid. |
Bruxelles, le 25 septembre 1997. | Brussel, 25 september 1997. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |