← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de céréales "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de céréales | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen en tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaigranen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du | 25 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du | van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de |
commerce et du contrôle des semences de céréales et modifiant l'arrêté | reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen en tot |
ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle | wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot |
et de certification des semences de céréales | vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaigranen |
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 | inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 |
décembre 1998 et 5 février 1999, et l'article 13; | december 1998 en 5 februari 1999, en artikel 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van |
notamment les articles 18 et 26; | zaaigranen, inzonderheid op artikel 18 en artikel 26; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot |
de contrôle et de certification des semences de céréales, notamment | vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van |
l'article 7.1 de l'annexe II; | zaaigranen, inzonderheid op artikel 7.1. van bijlage II; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juillet 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15 | 2006; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 |
septembre 2006, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | september 2006, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture du 10 octobre 2006; | Landbouwbeleid op 10 oktober 2006; |
Vu l'avis n° 40.987/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2006, en | Gelet op advies nr. 40.987/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la Directive 66/402/CEE du Conseil du 14 juin 1966 | Overwegende dat Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 |
concernant la commercialisation des semences de céréales, a été | betreffende het in de handel brengen van zaaigranen gewijzigd werd bij |
modifiée par la Directive 2006/55/CE de la Commission du 12 juin 2006, | Richtlijn 2006/55/EG van de Commissie van 12 juni 2006, en dat die |
et que ces directives impliquent une obligation de s'y conformer dans | richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de |
le délai imparti, | voorgeschreven termijn naar te schikken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In bijlage III van het besluit van de Vlaamse Regering van |
16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de |
semences de céréales, le nombre « 25 » dans la deuxième colonne est | keuring van zaaigranen wordt in de tweede kolom het getal « 25 » |
remplacé par le nombre « 30 ». | vervangen door het getal « 30 ». |
Art. 2.Dans l'article 7 de l'annexe II de l'arrêté ministériel du 21 |
Art. 2.In artikel 7 van bijlage II van het ministerieel besluit van |
décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification | 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en |
des semences de céréales, le nombre « 25 » dans la deuxième colonne du | certificeringsreglement van zaaigranen wordt in tabel 9, in de tweede |
tableau 9 est remplacé par le nombre « 30 ». | kolom het getal « 25 » vervangen door het getal « 30 ». |
Bruxelles, le 25 octobre 2006. | Brussel, 25 oktober 2006. |
Y. LETERME | Y. LETERME |