Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/10/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « wagon Shmmns du type SNCB 3614 E2 pour le transport de coils ou de brames » "
Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « wagon Shmmns du type SNCB 3614 E2 pour le transport de coils ou de brames » Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « wagen Shmmns van het NMBS - type 3614 E2 voor het vervoer van rollen plaatstaal of walsbaren »
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
25 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service du 25 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot
ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « wagen Shmmns
sous-système matériel roulant « wagon Shmmns du type SNCB 3614 E2 pour van het NMBS - type 3614 E2 voor het vervoer van rollen plaatstaal of
le transport de coils ou de brames » walsbaren »
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de
système ferroviaire européen conventionnel, notamment l'article 23; interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, inzonderheid artikel 23;
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de
d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de
sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken
ferroviaire transeuropéen conventionnel; van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu l'urgence; Considérant que la SNCB demande l'autorisation de mise en service d'un Overwegende dat de NMBS de toelating vraagt om het subsysteem rollend
sous-système matériel roulant « wagon Shmmns du type SNCB 3614 E2 pour materieel « wagen Shmmns van het NMBS type 3614 E2 voor het vervoer
le transport de coils ou de brames »; van rollen plaatstaal of walsbaren », in gebruik te nemen;
Considérant qu'en l'absence de spécifications techniques Overwegende dat door het ontbreken van technische specificaties inzake
d'interopérabilité, la réglementation nationale, - notamment le RGUIF interoperabiliteit, de nationale reglementering, meer bepaald het
2.1.1. - Cahier des charges du matériel, est d'application et que ces ARGSI 2.1.1. - lastenboek voor het materieel, van toepassing is en dat
règles sont conformes aux prescriptions de l'Union Internationale des deze regels in overeenstemming zijn met de voorschriften van de
Chemins de fer (UIC) pour la circulation des wagons en service Internationale Unie van Spoorwegen (UIC) voor het verkeer van wagens
international; in internationale dienst;
Considérant que le dossier technique transmis par la SNCB à l'appui de Overwegende dat het technische dossier, ingediend door de NMBS ter
sa demande est complet et a été examiné par Belgorail, organisme ondersteuning van haar aanvraag, volledig is en werd onderzocht door
notifié chargé d'effectuer la vérification à la règlementation nationale; Belgorail, de aangemelde instantie belast met de uitvoering van de
Considérant l'attestation de conformité n° 1615/1/SB/05/RST/M.05.1.06, verificatie t.o.v. de nationale reglementering; Overwegende het attest van overeenstemming nr.
délivré le 13 juin 2005 par Belgorail, qui certifie ainsi la 1615/1/SB/05/RST/M.05.1.06, afgeleverd op 13 juni 2005 door Belgorail
conformité aux exigences de la règlementation nationale, waarmee deze de overeenstemming met de eisen van de nationale
reglementering certificeert,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise en service du sous-système matériel roulant «

Artikel 1.De ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel «

wagon Shmmns du type SNCB 3614 E2 pour le transport de coils ou de wagen Shmmns van het NMBS type 3614 E2 voor het vervoer van rollen
brames » est autorisée. plaatstaal of walsbaren » wordt toegelaten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 25 octobre 2005. Brussel, 25 oktober 2005.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^