← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
25 OCTOBRE 2004. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 25 OKTOBER 2004. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 | kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma |
de la division organique 52 du budget général des dépenses de la | 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 18 décembre 2003 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2004; | lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagements à | oktober 2004; Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar |
l'allocation de base 51.15 du programme 01 de la division organique 52 | basisallocatie 51.15, programma 01 van organisatieafdeling 52 van de |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van |
des 23 mai 2002 et 29 avril 2004, dans le cadre de l'Objectif 2 - | 23 mei 2002 en van 29 april 2004 door de Waalse Regering genomen |
beslissingen in het kader van Doelstelling 2 - Maas-Vesder, namelijk | |
Meuse-Vesdre, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et | de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde |
codifications des projets cofinancés) : | projecten) : |
Objectif 2 - Meuse-Vesdre | Doelstelling 2 Maas-Vesder; |
Axe 4 : Consolider la fonction internationale; | Hoofdlijn 4 : Versterking van de internationale functie; |
Mesure 4.2 : Plate-formes économiques spécialisées; | Maatregel 4,2 : Gespecialiseerde economische platformen; |
Intitulé et codification du projet; | Titels en codificatie van het project; |
Intitulé : neuf chantiers dans les ports de Monsin, Sclessin, | Titel : negen bouwterreinen in de haven van Monsin, Sclessin, |
Hermalle-sous-Argenteau, Engist et Renory; | Hermalle-sous-Argenteau, Engis en Renory; |
E2UR1402000035C | E2UR1402000035C |
Intitulé : trois travaux dans les ports de Visé, Lanaye et Argenteau; | Titel : drie werken in de havens van Visé, Lanaye en Argenteau; |
E2UP1402000036C, | E2UP1402000036C, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des crédits d'engagements à concurrence de 1.080 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 1.080 |
EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au | duizend EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 |
programme 01 de la division organique 52. | naar programma 01 van organisatieafdeling 52. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 04 |
04 de la division organique 30 et du programme 01 de la division | van organisatieafdeling 30 en van programma 01 van organisatieafdeling |
organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2004 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2004 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du |
Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en |
Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 25 octobre 2004. | Namen, 25 oktober 2004. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |