Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/10/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines "
Arrêté ministériel portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines Ministerieel besluit houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
25 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures temporaires 25 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke
en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et les lois du 5 février 1999; 1995 en de wetten van 5 februari 1999;
Vu l`arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de production Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de
biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
biologique de produits agricoles et les denrées alimentaires, modifié landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 10 juillet 1998; besluit van 10 juli 1998;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de
contamination par des dioxines; dioxinecontaminatie;
Vu l'arrêté du 7 août 1997 fixant les conditions supplémentaires à Gelet op het ministerieel besluit van 7 augustus 1997 tot vaststelling
l'agrément des organismes de chargés du contrôle de mode de production van aanvullende voorwaarden tot erkenning van organismen belast met de
biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits controle op de biologische productiemethode en aanduidingen
agricoles et les denrées alimentaires; dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen;
Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 1998 fixant les prescriptions Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 1998 tot vaststelling
relatives à la production biologique dans le secteur animal; van de voorschriften betreffende de biologische productie in de
dierlijke sector;
Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke
en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des maatregelen ter bestrijding van de verspreiding van de
dioxines, modifié par l'arrêté ministériel du 10 juin 1999; dioxinebesmetting, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 juni 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 1999 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 1999 houdende
temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en
par des dioxines, modifié par l'arrêté ministériel du 22 septembre -besmetting, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 september
1999; 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1999 concernant la prise en Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1999 betreffende de
charge par l'autorité des coûts des analyses et des prises ten laste name door de overheid van de kosten voor de analyses en de
d'échantillons dans le cadre de la certification complémentaire staalnames met het oog op de tijdelijke bijkomende certificering van
temporaire des volailles, des bovins, des porcs et de certains de pluimvee, runderen, varkens en sommige producten ervan, in het
leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation; intra-communautaire handelsverkeer en bij de uitvoer;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication Overwegende dat het dringend nodig is de wetgeving aan de huidige
chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la situatie aan te passen om elk risico op dioxineverspreiding en
situation actuelle, -besmetting bij de consument te vermijden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour le présent arrêté il est entendu par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° volaille : 1° pluimvee :
- poules - kippen
- dindes - kalkoenen
- pintades - parelhoenders
- canards - eenden
- oies - ganzen
- faisans et perdrix; - fazanten en patrijzen;
2° oeufs : oeufs destinés à la consommation humaine et oeufs à couver; 2° eieren : eieren bestemd voor de menselijke consumptie en
3° animaux : volaille, porcelets, porcs d'élevage et porcs d'abattage; broedeieren; 3° dieren : pluimvee, biggen, fokvarkens en slachtvarkens;
4° exploitation agricole : exploitation agricole située sur le 4° landbouwbedrijf : landbouwbedrijf liggend op het Belgisch
territoire belge; grondgebied;
5° service : Le service vétérinaire du Ministère des Classes moyennes 5° dienst : De veterinaire dienst van het Ministerie van Middenstand
et de l'Agriculture; en Landbouw;
6° laboratoire provincial : laboratoire d'une Fédération provinciale 6° provinciaal laboratorium : laboratorium van een Provinciaal Verbond
de lutte contre les maladies des animaux. voor Dierenziektenbestrijding.

Art. 2.La mise sur le marché par une exploitation des animaux et des

Art. 2.Het in de handel brengen door een landbouwbedrijf van dieren

oeufs est autorisée, pour autant que : en eieren is toegelaten voor zover dat :
- les animaux ou les oeufs proviennent d'un troupeau dont les lots - de dieren of eieren komen uit een beslag waarvan de loten dieren een
d'animaux ont été soumis à un échantillonnage et analysés avec staalname en analyse, overeenkomstig de instructies van de dienst, met
résultat favorable, conformément aux instructions du Service; gunstig resultaat hebben ondergaan;
- les animaux et oeufs soient accompagnés de l'attestation prescrite, - dieren en eieren begeleid zijn van het daarvoor voorgeschreven
établie à cet effet par le vétérinaire d'exploitation. attest opgesteld door de bedrijfsdierenarts.

Art. 3.La mise sur le marché par une exploitation agricole d'animaux

Art. 3.Het in de handel brengen door een landbouwbedrijf van dieren

et d'oeufs qui ne répondent pas aux dispositions de l'article 2 est en eieren, zonder dat aan de bepalingen van artikel 2 is voldaan, is
interdite. verboden.
Les animaux et les oeufs qui ne sont pas accompagnés d'une attestation Dieren en eieren die niet begeleid zijn van een attest zoals voorzien
prévue à l'article 2 sont mis sous saisie par le service. Si le in artikel 2 worden in beslag genomen door de dienst. Indien de
propriétaire ne se met pas en règle avec les dispositions de cet
arrêté endéans les 10 jours ouvrables, les animaux et oeufs seront eigenaar zich binnen de 10 werkdagen niet in regel stelt met de
détruits à ses frais. Le propriétaire perd tout droit sur une bepalingen van dit besluit worden de dieren en eieren vernietigd op
quelconque avance récupérable ou indemnisation pour les animaux ou zijn kosten. De eigenaar verliest elk recht op terugvorderbaar
oeufs concernes. voorschot of vergoeding voor de betrokken dieren of eieren.

Art. 4.Les frais d'échantillonnage et d'analyse exécutés conformément

Art. 4.De kosten voor de staalnames en analyses uitgevoerd

aux dispositions de l'arrêté ministériel du 6 octobre 1999 concernant overeenkomstig het ministerieel besluit van 4 oktober 1999 betreffende
la prise en charge par l'autorité des coûts des analyses et des prises de ten laste name door de overheid van de kosten voor de analyses en
d'échantillons dans le cadre de la certification complémentaire de staalnames met het oog op de tijdelijke bijkomende certificering
temporaire des volailles, des bovins, des porcs et de certains de van pluimvee, runderen, varkens en sommige producten ervan, in het
leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et intra-communautaire handelsverkeer en bij de uitvoer, om aan de
de l'exportation afin de répondre aux dispositions de l'article 2 ne bepalingen van artikel 2 te voldoen zijn ten laste van de overheid,
sont à charge de l'autorité pour autant que wanneer
- ou les échantillons soient à la disposition du laboratoire - ofwel de stalen ter beschikking zijn gesteld van een provinciaal
provincial au 5 novembre 1999 au plus tard laboratorium voor 5 november 1999
- ou l'échantillonnage est destiné à attester : - ofwel het staal bestemd is om een attest af te leveren voor :
- soit un lot de porcs introduit dans l'exploitation après le 1er - ofwel een lot varkens die op het bedrijf geïntroduceerd na 1 juli
juillet 1999 et destinés à l'abattage 1999 en bestemd zijn voor het slachten
- soit un lot de poulets de chair introduit dans l'exploitation après - ofwel een lot vleeskippen die op het bedrijf geïntroduceerd werden
le 1er septembre 1999 et destinés à l'abattage. na 1 september 1999 en bestemd zijn voor het slachten.

Art. 5.Les obligations visées à l'article 2 ne sont pas d'application

Art. 5.De verplichtingen bedoeld in artikel 2 van dit besluit zijn

pour les exploitations biologiques pour autant niet van toepassing op biologische landbouwbedrijven voor zover
- qu'elles soient conformes aux dispositions de l'arrêté royal du 17 - zij voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 17
avril 1992 concernant le mode de production biologique de produits april 1992 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen
agricoles et les denrées alimentaires, ainsi que ses arrêtés dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen en van de
d'exécution; uitvoeringsbesluiten;
- et qu'elles soient contrôlées par un organisme de contrôle agréé et - en zij door het erkend controleorgaan gecontroleerd zijn en een
qu'un contrôle spécifique en ce qui concerne les aliments pour bétail specifieke controle voor wat betreft het voeder uitgevoerd werd.
ait été effectué.
Toutefois, les dispositions de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 De bepalingen van het ministerieel besluit van 12 juni 1999
relatif à la certification complémentaire temporaire des volailles, betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee,
des porcs et de certains de leurs produits dérivés, dans le cadre du varkens en sommige producten ervan, in het intra-communautaire
marché intracommunautaire et de l'exportation leur restent d'application. handelsverkeer en bij de uitvoer blijven evenwel van toepassing.

Art. 6.§ 1er. L'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures

Art. 6.§ 1. Het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende

temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de verspreiding van de
par des dioxines, modifié par l'arrêté ministériel du 10 juin 1999, dioxinebesmetting, gewijzigd bij ministerieel besluit van 10 juni
est abrogé. 1999, wordt opgeheven.
§ 2. L'arrêté ministériel du 17 septembre 1999 portant des mesures § 2. Het ministerieel besluit van 17 september 1999 houdende
temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en
par des dioxines est abrogé. -besmetting wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 novembre 1999.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 5 november 1999.

Bruxelles, le 25 octobre 1999. Brussel, 25 oktober 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^