Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme 25 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst,
annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot
délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve
des dispositifs médicaux invasifs medische hulpmiddelen
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3° inséré par la loi du 15 décembre 2013; 1994, artikel 35septies/2, § 1, 3°, zoals ingevoegd bij de wet van 15
december 2013;
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen,
médicaux invasifs, article 14; artikel 14;
Vu les propositions de la Commission de remboursement des implants et Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en
des dispositifs médicaux invasifs du 2 avril 2015; Invasieve Medische Hulpmiddelen van 2 april 2015;
Vu les avis de l'inspecteur des finances, donnés le 28 avril 2015; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 28
Vu les accords du Ministre du Budget donné le 22 mai 2015; april 2015; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting gegeven op 22 mei 2015;
Vu l'avis 58.078/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en Gelet op het advies 58.078/2/V van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du

Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk

25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, les implantaten en invasieve medische hulpmiddelen worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° A la condition de remboursement G- § 09, intitulé "4. Procédure de 1° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 09, opschrift "4.
demande et formulaires", les modifications suivantes sont apportées : Aanvraagprocedure en formulieren" worden de volgende wijzigingen
a) A l'intitulé « 4.1. Première implantation », les mots « B-Form-I-04 aangebracht : a) In het opschrift "4.1. Eerste implantatie", worden de woorden
» sont remplacés par les mots « G-Form-I-04 »; "B-Form-I-04" door de woorden "G-Form-I-04" vervangen;
b) A l'intitulé « 4.2. Remplacement », les mots « B-Form-I-05 » sont b) In het opschrift "4.2. Vervanging", worden de woorden "B-Form-I-05"
remplacés par les mots « G-Form-I-05 »; door de woorden "G-Form-I-05" vervangen;
c) Le contenu de l'intitulé « 4.3. Remplacement prématuré » est c) De inhoud van het opschrift "4.3. Voortijdige vervanging" wordt
remplacé comme suit : vervangen als volgt :
« La demande d'intervention de l'assurance obligatoire pour les "De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
prestations 171275-171286 et 171312-171323 doit être envoyée au verstrekkingen 171275-171286 en 171312-171323 dient voorafgaand aan de
Collège de médecins-directeurs avant l'implantation par le ingreep door de implanterend geneesheer-specialist overgemaakt te
médecin-spécialiste implanteur, via le formulaire G-Form-I-05 signé worden aan het College van geneesheren-directeurs via het formulier
par tous les membres de l'équipe pluridisciplinaire. La raison du G-Form-I-05 ondertekend door alle leden van het multidisciplinaire
remplacement anticipé doit obligatoirement être indiquée. team. De reden van de voortijdige vervanging moet verplicht vermeld
La demande d'intervention doit être soumise à la « Commission Peer worden. De aanvraag tot tegemoetkoming wordt voorgelegd aan de "Commissie Peer
Review Neurostimulation » instaurée par le Collège des Review Neurostimulatie" ingesteld bij het College van
médecins-directeurs, et fonctionnant comme décrit sous 4.1. geneesheren-directeurs, en functionerend zoals beschreven onder 4.1.
La procédure à suivre est identique à celle d'une première De te volgen procedure is identiek aan die bij een eerste implantatie,
implantation, sans qu'une nouvelle stimulation d'essai soit effectuée. zonder dat er evenwel een nieuwe proefstimulatie uitgevoerd wordt.
Endéans les trente jours qui suivent la réception par le Collège de Binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst bij het College van
l'avis de la Commission Peer Review, la décision du Collège des het advies van de Commissie Peer Review, wordt de beslissing van het
médecins-directeurs, sur base de l'avis de la Commission Peer Review College van geneesheren-directeurs, op basis van de Commissie Peer
Neurostimulation, est communiquée simultanément et immédiatement au Review Neurostimulatie, gelijktijdig en onmiddellijk aan de adviserend
médecin-conseil, au médecin-spécialiste implanteur et au pharmacien geneesheer, de implanterend geneesheer-specialist en de
hospitalier. »; ziekenhuisapotheker meegedeeld.";
2° A la condition de remboursement K- § 01, le second alinéa de 2° In de vergoedingsvoorwaarde K- § 01, wordt de inhoud van het
l'intitulé "5.1. Règles de cumul et de non-cumul" est adapté comme opschrift "5.1. Cumul- en non-cumulregels" als volgt aangepast :
suit : « Les prestations 162750-162761, 162772-162783, 162794-162805 et "De verstrekkingen 162750-162761, 162772-162783, 162794-162805 en
162816-162820 ne sont pas cumulables avec les spécialités 162816-162820 zijn niet cumuleerbaar met de farmaceutische
pharmaceutiques à base de colle liquide de fibrine prévues dans le specialiteiten op basis van vloeibare fibrinelijm voorzien in de
paragraphe 840000 du chapitre 4 de l'annexe de l'arrêté royal du 21 paragraaf 840000 van hoofdstuk 4 van bijlage I van het koninklijk
décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures,
l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten
dans le coût des spécialités pharmaceutiques. ». van farmaceutische specialiteiten.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets comme suit :

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking als volgt :

1° Article 1er, 1° produit ses effets à partir du 1er décembre 2014; 1° Artikel 1, 1° heeft uitwerking met ingang van 1 december 2014;
2° Article 1er, 2° entre en vigueur le premier jour du deuxième mois 2° Artikel 1, 2° treedt inwerking op de eerste dag van de tweede maand
qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. na die van publicatie.
Bruxelles, le 25 novembre 2015. Brussel, 25 november 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^