← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation des membres du jury pour l'élevage chevalin "
| Arrêté ministériel relatif à la désignation des membres du jury pour l'élevage chevalin | Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van juryleden voor de paardenfokkerij |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel relatif à la désignation des membres du jury pour l'élevage chevalin Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-compétent pour la Politique agricole; | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van juryleden voor de paardenfokkerij De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid; |
| Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
| d'animaux domestiques utiles à l'agriculture. | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren. |
| Vu l'arrêté royale du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
| équidés; | verbetering van paardachtigen; |
| Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de |
| des équidés? | verbetering van paardachtigen? |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La commission pour l'expertise des étalons du « Cheval de |
Artikel 1.De commissie voor het keuren van de hengsten van « Het |
| Trait Belge » pour les saisons de monte de 2011 à et y compris 2013 | Belgisch Trekpaard » voor de dekseizoenen 2011 tot en met 2013 is |
| est composée des juges officiels de la liste mentionnée ci-dessous. | samengesteld uit de officiële juryleden van de hierna vermelde lijst. |
| La commission pour les concours officiels d'étalons du « Cheval de | De commissie voor de officiële prijskampen voor hengsten van « Het |
| Trait Belge » de 2011 à et y compris 2013 est composée des juges | Belgisch Trekpaard » voor de periode 2011 tot en met 2013 is |
| officiels de la liste mentionnée ci-dessous. | samengesteld uit de officiële juryleden van de hierna vermelde lijst. |
| La commission pour les concours officiels de juments du « Cheval de | De commissie voor de officiële prijskampen voor merries van « Het |
| Trait Belge » de 2011 à et y compris 2013 est composée des juges | Belgisch Trekpaard » voor de periode 2011 tot en met 2013 is |
| officiels de la liste mentionnée ci-dessous. | samengesteld uit de officiële juryleden van de hierna vermelde lijst. |
| M./H. BERDEN, Ludo, Alken | M./H. BERDEN, Ludo, Alken |
| M./H. CALLEBERT, Willy, Kortemark | M./H. CALLEBERT, Willy, Kortemark |
| M./H. DE GREEFF, Theo, Elewijt | M./H. DE GREEFF, Theo, Elewijt |
| M./H. DESMET, Marc, Drongen | M./H. DESMET, Marc, Drongen |
| M./H. DEWEZ, Fernand, Belgrade | M./H. DEWEZ, Fernand, Belgrade |
| M./H. LANGE, Alex, Vaux-Borset | M./H. LANGE, Alex, Vaux-Borset |
| M./H. PREVOST, Alain, Ham-sur-Sambre | M./H. PREVOST, Alain, Ham-sur-Sambre |
| M./H. VAN OLMEN, Theo, Arendonk | M./H. VAN OLMEN, Theo, Arendonk |
Art. 2.Le Ministre compétent pour la Politique agricole est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Landbouwbeleid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 25 novembre 2011. | Brussel, 25 november 2011. |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE. |