Arrêté ministériel portant création des zones humides d'intérêt biologique du "Plateau de Saint-Hubert" à Saint-Hubert | Ministerieel besluit tot oprichting van de biologisch waardevolle vochtige gebieden van het " Plateau de Saint-Hubert " te Saint-Hubert |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
25 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant création des zones | 25 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot oprichting van de |
humides d'intérêt biologique du "Plateau de Saint-Hubert" à | biologisch waardevolle vochtige gebieden van het " Plateau de |
Saint-Hubert | Saint-Hubert " te Saint-Hubert |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, derde |
l'article 6, alinéa 3, l'article 33, modifié par les décrets des 11 | lid, artikel 33, gewijzigd bij de decreten van 11 april en 6 december |
avril et 6 décembre 2001, l'article 51 modifié par les décrets du 11 | 2001, artikel 51 gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 6 |
avril 1984 et 6 décembre 2001; | december 2001; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 |
betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch | |
protection des zones humides d'intérêt biologique, l'article 4 modifié | belang, artikel 4 gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997; | 10 juli 1997; |
Considérant la convention de location et de gestion signée le 18 mars | Overwegende dat de gemeente Saint-Hubert en het Waalse Gewest op 18 |
2011 entre la commune de Saint-Hubert et la Région wallonne; | maart 2011 een huur- en beheersovereenkomst hebben ondertekend; |
Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de | Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
la Nature, donné le 10 mai 2011; | gegeven op 10 mei 2011; |
Considérant la décision de la commune de Saint-Hubert, propriétaire | Gelet op de beslissing van de gemeente Saint-Hubert, eigenaar van de |
des terrains, de ne pas les ériger en réserve naturelle domaniale mais | gronden, om ze niet als domaniaal natuurreservaat op te richten maar |
bien en zone humide d'intérêt biologique; | als vochtig gebied met een biologisch belang; |
Considérant que le statut de zone humide d'intérêt biologique | Overwegende dat het statuut van vochtig gebied met een biologisch |
constitue un statut de protection suffisamment fort pour garantir la | belang een voldoende sterk beschermingsstatuut vormt om het behoud van |
préservation des habitats et des espèces à protéger; | de habitats en van de te beschermen soorten te garanderen; |
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion | Overwegende dat gepaste beheersmaatregelen moeten worden getroffen om |
pour rendre au site du "Plateau de Saint-Hubert" toute sa diversité | de site van het « Plateau de Saint-Hubert » zijn hele biologische |
biologique, | diversiteit terug te geven, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constituées en zones humides d'intérêt biologique |
|
(ZHIB) du "Plateau de Saint-Hubert" les zones humides d'intérêt | Artikel 1.De aan de gemeente Saint-Hubert toebehorende biologische |
biologique de « Béyoli », de « La Donneuse », de « La Borne », de la « | waardevolle vochtige gebieden van « Béyoli », « La Donneuse », « La |
Plaine Haie », du « Sarwé » et de « Tollihot », couvrant 96 ha 01 a 84 | Borne », « Plaine Haie », « Sarwé » en « Tollihot » die 96 ha 01 a 84 |
ca de terrains appartenant à la commune de Saint-Hubert. Les | ca terrein bestrijken, worden aangewezen tot biologisch waardevolle |
périmètres des six ZHIB sont figurés sur les cartes ci-jointes en grisé clair. Les parcelles cadastrales constitutives de chacune des ZHIB sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Nom des ZHIB Commune Division Section Lieu-dit N° parcelle | vochtige gebieden (ZHIB). De omtrekken van de zes « ZHIB » worden op de bijgaande kaarten in het grijs voorgesteld. De kadastrale percelen die deel uitmaken van elk « ZHIB » worden op de onderstaande tabel aangegeven. Naam van de "ZHIB" Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Nr. perceel |
Surface (ha) | Oppervlakte (ha) |
Béyoli | Béyoli |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
1 | 1 |
A | A |
Sart du Navet | Sart du Navet |
2095a pie | 2095a pie |
6,3075 | 6,3075 |
6,3075 | 6,3075 |
La Doneuse | La Doneuse |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
1 | 1 |
A | A |
Bois de Saint-Hubert | Bois de Saint-Hubert |
2136a pie | 2136a pie |
1,3591 | 1,3591 |
1 | 1 |
A | A |
La Doneuse | La Doneuse |
2119b pie | 2119b pie |
14,8975 | 14,8975 |
16,2566 | 16,2566 |
La Borne | La Borne |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
1 | 1 |
A | A |
La Fange la Borne | La Fange la Borne |
2131e2 pie | 2131e2 pie |
0,9841 | 0,9841 |
1 | 1 |
A | A |
La Fange la Borne | La Fange la Borne |
2131f3 pie | 2131f3 pie |
6,215 | 6,215 |
1 | 1 |
A | A |
La Fange la Borne | La Fange la Borne |
2131g2 pie | 2131g2 pie |
0,2778 | 0,2778 |
1 | 1 |
A | A |
La Fange la Borne | La Fange la Borne |
2131g3 | 2131g3 |
0,0005 | 0,0005 |
1 | 1 |
A | A |
La Fange la Borne | La Fange la Borne |
2131h2 pie | 2131h2 pie |
0,6255 | 0,6255 |
1 | 1 |
A | A |
La Fange la Borne | La Fange la Borne |
2131k2 pie | 2131k2 pie |
6,8868 | 6,8868 |
14,9897 | 14,9897 |
Plaine Haie (ou Plaine Hé) | Plaine Haie (ou Plaine Hé) |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
1 | 1 |
A | A |
Plaine Haie | Plaine Haie |
2134c10 pie | 2134c10 pie |
1,3821 | 1,3821 |
1 | 1 |
A | A |
Plaine Haie | Plaine Haie |
2134v10 pie | 2134v10 pie |
4,4113 | 4,4113 |
1 | 1 |
A | A |
Plaine Haie | Plaine Haie |
2134x10 pie | 2134x10 pie |
0,9714 | 0,9714 |
6,7648 | 6,7648 |
Sarwé | Sarwé |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
6 | 6 |
A | A |
Sarwé | Sarwé |
1170c pie | 1170c pie |
14,4046 | 14,4046 |
6 | 6 |
A | A |
Sarwé | Sarwé |
1773 pie | 1773 pie |
0,7952 | 0,7952 |
15,1998 | 15,1998 |
Tollihot | Tollihot |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
1 | 1 |
A | A |
Au Chemin de Palogne | Au Chemin de Palogne |
2109 | 2109 |
0,5003 | 0,5003 |
1 | 1 |
A | A |
Au Chemin de Palogne | Au Chemin de Palogne |
2110 | 2110 |
0,8278 | 0,8278 |
1 | 1 |
A | A |
Au Chemin de Palogne | Au Chemin de Palogne |
2113a2 pie | 2113a2 pie |
0,8139 | 0,8139 |
1 | 1 |
A | A |
Blanches Fanges | Blanches Fanges |
2104h2 pie | 2104h2 pie |
2,5234 | 2,5234 |
1 | 1 |
A | A |
Blanches Fanges | Blanches Fanges |
2104k2 pie | 2104k2 pie |
0,3598 | 0,3598 |
1 | 1 |
A | A |
Blanches Fanges | Blanches Fanges |
2104l2 pie | 2104l2 pie |
1,5382 | 1,5382 |
1 | 1 |
A | A |
Blanches Fanges | Blanches Fanges |
2104n2 pie | 2104n2 pie |
0,1496 | 0,1496 |
1 | 1 |
A | A |
Blanches Fanges | Blanches Fanges |
2104w2 | 2104w2 |
0,2007 | 0,2007 |
1 | 1 |
A | A |
Blanches Fanges | Blanches Fanges |
2104x4 pie | 2104x4 pie |
0,2170 | 0,2170 |
1 | 1 |
A | A |
Fange de Tellihot | Fange de Tellihot |
2102b pie | 2102b pie |
0,7274 | 0,7274 |
1 | 1 |
A | A |
Fange de Tellihot | Fange de Tellihot |
2102c pie | 2102c pie |
10,8338 | 10,8338 |
1 | 1 |
A | A |
La Saute | La Saute |
2115a pie | 2115a pie |
0,5217 | 0,5217 |
1 | 1 |
A | A |
La Saute | La Saute |
2115b pie | 2115b pie |
2,3657 | 2,3657 |
1 | 1 |
A | A |
Tellihot | Tellihot |
2103e pie | 2103e pie |
12,2517 | 12,2517 |
1 | 1 |
A | A |
Tellihot | Tellihot |
2103f pie | 2103f pie |
2,6689 | 2,6689 |
36,4999 | 36,4999 |
Total | totaal |
96,0184 | 96,0184 |
Art. 2.L'agent du Service public wallon chargé de la gestion des |
Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst dat belast is |
zones humides d'intérêt biologique du "Plateau de Saint-Hubert" est | met het beheer van de biologisch waardevolle vochtige gebieden van het |
l'ingénieur chef de cantonnement du Département de la Nature et des | « Plateau de Saint-Hubert » is de ingenieur-houtvester van het |
Forêts du ressort territorial concerné. | Departement Natuur en Bossen van het betrokken ambtsgebied. |
Art. 3.Les mesures de gestion des zones humides d'intérêt biologique |
Art. 3.De beheersmaatregelen van de biologisch waardevolle gebieden |
du "Plateau de Saint-Hubert" ont comme objectif d'améliorer la | van het « Plateau de Saint-Hubert » hebben als doel de biologische |
diversité biologique du site. Les travaux de gestion consisteront | biodiversiteit van de site te verbeteren. De beheerswerken zullen |
principalement à : | hoofdzakelijk erin bestaan : |
- éliminer périodiquement les semis naturels de résineux par | - de natuurlijke inzaaiing van naaldbomen regelmatig te verwijderen om |
débroussaillage pour maintenir le milieu ouvert; | een open milieu in stand te houden; |
- contrôler périodiquement les semis naturels ou rejets de feuillus | - de natuurlijke inzaaiing of loten van loofbomen regelmatig te |
par débroussaillage pour maintenir le milieu ouvert; | controleren tijdens de verwijdering van het struikgewas om een open milieu in stand te houden; |
- limiter l'expansion de la fougère aigle par fauche répétée; | - de groei van de arendvaren te beperken door regelmatig te maaien; |
- favoriser les différents stades des tourbières; | - de verschillende fases van de veenderijen aan te moedigen; |
- restaurer les landes tourbeuses, les bas-marais et les landes | - veenheiden, laagvenen en droge heiden te herstellen; |
sèches; - instaurer un pâturage à faible charge pour éliminer entre autres la | - een wei met een lage last aan te leggen om o.a. pijpestrootjes en |
molinie et le jonc épars. Le pâturage se fera à une période différente | pitrus te verwijderen. De begrazing zal jaarlijks op een verschillende |
d'année en année; | periode gebeuren; |
- contrôler les ouvrages de restauration hydrique tous les deux ans et | - de kunstwerken tot herstel van het waterpeil om de twee jaar te |
vérifier l'absence de dégâts aux digues et le bon fonctionnement des | controleren en nagaan of de dijken niet beschadigd zijn alsook de |
exutoires; | goede werking van de afvoersloten; |
- curer les mares créées en cas d'atterrissement trop important; | - de ontstane poelen schoon te maken in geval van en te grote aanslibbing. |
- créer de nouvelles mares lorsque qu'une zone à objectif d'habitat | - nieuwe poelen aan te leggen als een gebied voor vochtige habitat te |
humide devient trop sèche. | droog wordt. |
Art. 4.Dans le cadre strict des objectifs définis à l'article 3 du |
Art. 4.In het strikte kader van de doelstellingen bepaald in artikel |
présent arrêté, le gestionnaire est autorisé à déroger aux articles 2 | 3 van dit besluit kan de beheerder afwijken van de artikelen 2 en 3 |
et 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif | van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 |
à la protection des zones humides d'intérêt biologique. | betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch |
Art. 5.En dehors des travaux de gestion visés à l'article 3, est |
belang. Art. 5.Behalve de in artikel 3 bedoelde beheerswerken is elke |
interdite toute action directe ou indirecte de nature à modifier les | rechtstreekse of onrechtstreekse actie verboden die de kenmerken van |
caractéristiques des habitats des espèces naturelles présentes. | de habitat van de aanwezige natuurlijke soorten kan wijzigen. |
Sont interdits tous les travaux de drainage, remblais, dépôt, brûlage, | Alle bagger-, aanvullings-, opslag-, afbrand-, reinigings-, |
curage, creusement, décapage ou modification de la végétation | uitdiepings-, afbijtwerken of de wijziging van de natuurlijke |
naturelle. | vegetatie zijn verboden. |
Art. 6.Le survol des zones humides du "Plateau de Saint-Hubert" par |
Art. 6.Het overvliegen van de vochtige gebieden van het « Plateau de |
des aéronefs ainsi que la pratique de la chasse sont autorisés. | Saint-Hubert » door luchtvaartuigen alsook de jacht zijn toegestaan. |
Namur, le 25 novembre 2011. | Namen, 25 november 2011. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Les cartes peuvent être consultées à la Direction générale | De kaarten liggen ter inzage bij het Operationeel Directoraat-generaal |
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, avenue Prince de |
avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. | Liège 15, te 5100 Jambes. |