← Retour vers "Arrêté ministériel agréant des conseils de filière pour la filière viande bovine, la filière viande porcine et la filière avicole et cunicole "
Arrêté ministériel agréant des conseils de filière pour la filière viande bovine, la filière viande porcine et la filière avicole et cunicole | Ministerieel besluit houdende erkenning van sectorraden voor de rundervlees-, varkensvlees-, pluimvee- en konijnensector |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 25 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel agréant des conseils de filière pour la filière viande bovine, la filière viande porcine et la filière avicole et cunicole Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 25 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit houdende erkenning van sectorraden voor de rundervlees-, varkensvlees-, pluimvee- en konijnensector De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering |
l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité | van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van |
différenciée; | gedifferentieerde kwaliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet 2003 fixant la liste | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2003 tot |
des filières pour lesquelles des conseils de filière peuvent être | bepaling van de ketens waarvoor een ketenraad erkend kan worden |
agréés en application du décret du 19 décembre 2002 relatif à la | krachtens het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering |
promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles | van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van |
de qualité différenciée; | gedifferentieerde kwaliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
conditions d'agrément des conseils de filière en application du décret | vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van de ketenraden |
du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au | overeenkomstig het decreet van 19 december 2002 betreffende de |
bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten | |
van gedifferentieerde kwaliteit; | |
développement des produits agricoles de qualité différenciée; | Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 25 september 2003 door de |
Vu la demande d'agrément de la Filière viande bovine wallonne, | "Filière viande bovine wallonne", de facto vereniging in afwachting |
association de fait dans l'attente de sa constitution en association | van haar oprichting als vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de |
sans but lucratif, dont le siège social est situé à Liège Airport, à | maatschappelijke zetel gelegen is in Luik Airport, te 4460 Grâce-Hollogne; |
4460 Grâce-Hollogne, en date du 25 septembre 2003; | Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 26 september 2003 door de |
Vu la demande d'agrément de la Filière porcine wallonne, association | "Filière porcine wallonne", vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de |
sans but lucratif, dont le siège social est situé rue du Carmel 1, à | maatschappelijke zetel gelegen is "rue du Carmel 1", te 6900 Marloie; |
6900 Marloie, du 26 septembre 2003; | Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 29 september 2003 door de |
Vu la demande d'agrément de la Filière avicole et cunicole wallonne, | "Filière avicole et cunicole wallonne", vereniging zonder |
association sans but lucratif, dont le siège social est situé chaussée | winstoogmerk, waarvan de maatschappelijke zetel gelegen is "chaussée |
de Namur 47, à 5030 Gembloux, du 29 septembre 2003; | de Namur 47", te 5030 Gembloux; |
Gelet op het advies van het Oriëntatiecomité van het "Agence wallonne | |
Vu l'avis du Comité d'orientation de l'Agence wallonne pour la | pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité" (Waals Agentschap voor |
Promotion d'une Agriculture de Qualité, rendu en sa séance du 3 novembre 2003, | de Bevordering van een Kwaliteitslandbouw), gegeven in zijn zitting van 3 november 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Filière viande bovine wallonne, association de fait, |
Artikel 1.De "Filière viande bovine wallonne", de facto vereniging, |
est agréée en tant que conseil de la filière viande bovine. | wordt erkend als raad voor de rundervleessector. |
Art. 2.La Filière porcine wallonne, association sans but lucratif, |
Art. 2.De "Filière porcine wallonne", vereniging zonder winstoogmerk, |
est agréée en tant que conseil de la filière viande porcine. | wordt erkend als raad voor de varkensvleesector. |
Art. 3.La Filière avicole et cunicole wallonne, association sans but |
Art. 3.De "Filière avicole et cunicole wallonne", vereniging zonder |
lucratif, est agréée en tant que conseil de la filière avicole et | winstoogmerk, wordt erkend als raad voor de pluimvee- en |
cunicole. | konijnensector. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan. |
Namur, le 25 novembre 2003. | Namen, 25 november 2003. |
J. HAPPART | J. HAPPART |