← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 25 MAART 2022. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
28 janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles | ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende bepaalde |
Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des | subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en |
Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven | |
règles organiques | onderworpen aan organieke regels |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
du Budget, | Begroting, |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
81, alinéa 1, 82, alinéa 3 et 83, alinéa 1 ; | de controle, de artikelen 81, eerste lid, 82, derde lid en 83, eerste |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
décembre 2021 relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du | december 2021 betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, |
budget, aux modifications du budget et au monitoring de l'exécution du | de begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de |
budget de l'entité régionale, les articles 50, § 2 et 76, § 3 ; | begroting van de gewestelijke entiteit, de artikelen 50, § 2 en 76, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines | Gelet op het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende |
bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel | |
subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont | Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de |
assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques ; | uitgaven onderworpen aan organieke regels; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 mars 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 15 maart 2022; |
Considérant que, pour l'AB 16.009.38.02.3132 « Subventions de | Overwegende dat, voor de BA 16.009.38.02.3132 « Werkingssubsidies aan |
fonctionnement aux entreprises qui émettent les titres-services pour | de privébedrijven die de dienstencheques uitgeven voor de organisatie |
l'organisation de formations pour leur personnel », une certaine | van vormingen voor hun personeel », een zekere urgentie bij de |
urgence est impliquée dans le traitement de ces dossiers, que la base | behandeling van deze dossiers wordt geïmpliceerd, dat de rechtsbasis |
légale se trouve dans l'article 9bis de la loi du 20 juillet 2001 | voorkomt uit het artikel 9bis van de wet van 20 juli 2001 tot |
visant à favoriser le développement de services et d'emplois de | bevordering van buurtdiensten en -banen en het koninklijk besluit van |
proximité et l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de | 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques die deze |
formation titres-services qui confèrent à ces dépenses un caractère | uitgaven een gereglementeerd karakter geven en dat er bovendien een |
réglementé et que, par ailleurs, une obligation de payer existe si | verplichting van betaling bestaat indien aan alle voorwaarden is |
toutes les conditions sont remplies ; | voldaan; |
Considérant que, pour l'AB 16.011.38.01.3132 « Remboursements aux | Overwegende dat, voor de BA 16.011.38.01.3132 « Terugbetalingen aan |
entreprises privées des congés-éducation payés accordés à leur | privébedrijven van de betaalde educatieve verloven die werden |
personnel », une certaine urgence est impliquée dans le traitement de | toegestaan aan hun personeel », een zekere urgentie bij de behandeling |
ces dossiers, que la base légale se trouve dans l'article 120 de la | van deze dossiers wordt geïmpliceerd, dat de rechtsbasis voorkomt uit |
loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions | het artikel 120 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
sociales et l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la | bepalingen en het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering |
section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la | van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader |
formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de | van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van |
redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, | de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, die |
qui confèrent à ces dépenses un caractère réglementé et que, par | deze uitgaven een gereglementeerd karakter geven en dat er bovendien |
ailleurs, une obligation de payer existe si toutes les conditions sont | een verplichting van betaling bestaat indien aan alle voorwaarden is |
remplies ; | voldaan; |
Considérant que ces dépenses sont octroyées dans les limites des | Overwegende dat deze uitgaven worden toegekend binnen de grenzen van |
crédits budgétaires annuels ; | de jaarlijkse begrotingskredieten; |
Considérant que l'intervention des organes de contrôle pour ces | Overwegende dat de tussenkomst van de controleorganen voor deze |
dépenses n'a pas de grande valeur ajoutée puisque ce n'est pas | uitgaven geen grote meerwaarde betekent aangezien dit niet verenigbaar |
compatible avec les réalités et les besoins fonctionnels relatifs à la | is met de realiteit en met de functionele behoeften met betrekking tot |
gestion des dépenses concernées et qu'elle surchargerait les organes | het beheer van de betreffende uitgaven, en dat zij de controleorganen |
de contrôle ; | zou overbelasten ; |
Considérant que, en application de l'article 4, § 4 de l'ordonnance | Overwegende dat, in toepassing van het artikel 4, § 4 van de organieke |
organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au | ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van |
budget, à la comptabilité et au contrôle, les principes d'efficience, d'efficacité et d'économie recommandent que les dépenses concernées soient gérées suivant la procédure applicable aux dépenses organiques ou suivant la procédure dérogatoire ; Considérant que cette dérogation est assortie d'une maîtrise des risques garantie et démontrée par les services administratifs gestionnaires, Arrête : Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de beginselen van doeltreffendheid, doelmatigheid en zuinigheid aanbevelen dat de betreffende uitgaven zouden worden beheerd volgens de procedure die van toepassing is op de organieke uitgaven of volgens de afwijkende procedure; Overwegende dat deze afwijking gepaard gaat met een risicobeheersing die wordt verzekerd en aangetoond door de beherende administratieve diensten, Besluit : Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het |
concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et | bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden |
Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles | gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels, hierna |
organiques, ci-après l'arrêté, modifié par l'article 1 de l'arrêté | het besluit, gewijzigd door het artikel 1 van het ministerieel besluit |
ministériel du 7 mars 2022 modifiant l'arrêté ministériel du 28 | van 7 maart 2022 houdende wijziging van het ministerieel besluit van |
janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles | 28 januari 2022 betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door |
Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des | het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden |
règles organiques, dans la liste des allocations de base incluses, les | gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels, |
worden, in de lijst van opgenomen basisallocaties, de basisallocaties | |
allocations de base 16.009.38.02.3132 et 16.011.38.01.3132 sont | 16.009.38.02.3132 en 16.011.38.01.3132 ingevoegd tussen de |
insérées entre l'allocation de base 16.003.38.02.3132 et l'allocation | basisallocatie 16.003.38.02.3132 en de basisallocatie |
de base 16.016.34.01.3300. | 16.016.34.01.3300. |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté est abrogé. |
Art. 2.Het artikel 4 van het besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du |
Art. 3.De Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van |
Service Public Régional de Bruxelles est chargé de transmettre une | de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt ermee belast een |
copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration | afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het |
compétente, à la Cour des Comptes, au Parlement, à l'Inspection de | bevoegde Bestuur, het Rekenhof, het Parlement, de Inspectie van |
Finances, aux Contrôleurs des? engagements et des liquidations, à la | Financiën, de Controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, de |
direction de la Comptabilité et au service du Budget, du Contrôle | directie Boekhouding en de dienst Begroting, Begrotingscontrole en |
budgétaire et du Contrôle de gestion du Service public régional de | Beheerscontrole van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. |
Bruxelles. Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de la |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de datum van ondertekening |
signature du Ministre du Budget. | door de Minister van Begroting. |
Bruxelles, le 25 mars 2022. | Brussel, 25 maart 2022. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
du Budget, | Begroting, |
S. GATZ | S. GATZ |