← Retour vers "Arrêté ministériel désignant un médecin contrôleur de la Communauté française "
Arrêté ministériel désignant un médecin contrôleur de la Communauté française | Ministerieel besluit tot aanstelling van een controlearts van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MARS 2021. - Arrêté ministériel désignant un médecin contrôleur de | 25 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot aanstelling van een |
la Communauté française | controlearts van de Franse Gemeenschap |
Le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, | De Minister bevoegd voor de strijd tegen doping, |
Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, | Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen |
l'article 12, § 1er, alinéa 3 ; | doping, artikel 12, § 1, derde lid ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte | oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 |
contre le dopage, les articles 17, §§ 1er à 3 et 63, alinéas 4 et 5 ; | betreffende de strijd tegen doping, de artikelen 17, §§ 1 tot 3 en 63, |
Considérant que conformément et en application des articles 17, §§ 1er | vierde en vijfde lid; |
et 3 et 63, alinéa 4 de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 | |
précité, le Dr Céline LECONTE a introduit, en date du 27 novembre | Overwegende dat overeenkomstig en met toepassing van de artikelen 17, |
2019, une candidature spontanée pour être désignée médecin contrôleur | |
de la Communauté française ; | |
Considérant les conditions pour pouvoir être désigné en qualité de | §§ 1 en 3 en 63, vierde lid van het besluit van de bovenvermelde |
médecin contrôleur, prévues à l'article 17, § 1er, alinéa 2, 1° à 7°, | |
de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité ; | Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 dokter Céline |
Considérant que le Dr Céline LECONTE répond aux dites conditions ; | LECONTE op 27 november 2019 een spontane kandidatuur heeft ingediend |
Considérant que le Dr Céline LECONTE a présenté et réussi, en date du | om aangesteld te worden als controlearts van de Franse Gemeenschap; |
22 février 2020, l'épreuve théorique de la formation initiale, visée à | Overwegende de voorwaarden om aangesteld te worden als controlearts, |
bepaald in artikel 17, § 1, tweede lid, 1° tot 7°, van het | |
l'article 17, § 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre | bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2015 précité ; | oktober 2015 ; |
Considérant que le Dr Céline LECONTE a présenté et réussi, en date du | Overwegende dat dokter Céline LECONTE aan de bovenvermelde voorwaarden |
13 mars 2021, l'épreuve pratique de la formation initiale, visée à | beantwoordt ; Overwegende dat dokter Céline LECONTE op 22 februari 2020 de |
l'article 17, § 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre | theoretische proef van de initiële opleiding bedoeld in artikel 17, § |
2, derde lid, van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | |
Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 heeft afgelegd en dat zij | |
2015 précité ; | ervoor geslaagd is ; |
Considérant que la réussite de ces épreuves théorique et pratique, par | |
le Dr Céline LECONTE, lui permet de connaître et maîtriser, de manière | Overwegende dat dokter Céline LECONTE op 13 maart 2021 de praktische |
satisfaisante, les exigences concernant la phase de prélèvement des | proef van de initiële opleiding bedoeld in artikel 17, § 2, vierde |
échantillons, comme prévu par l'article 17, § 2, alinéa 5, de l'arrêté | lid, van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse |
du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité ; | Gemeenschap van 21 oktober 2015 heeft afgelegd en dat zij ervoor |
geslaagd is ; Overwegende dat de succesvolle afronding van deze theoretische en | |
praktische proeven door dokter Céline LECONTE haar in staat stelt de | |
vereisten met betrekking tot de fase van monsterafname, zoals bepaald | |
Considérant, dès lors, en application de l'article 17, § 3, alinéa 3, | in artikel 17, § 2, vijfde lid, van het voornoemde besluit van de |
de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité, que le Dr | Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 op voldoende |
wijze te kennen en te beheersen; | |
Overwegende, bijgevolg, dat met toepassing van artikel 17, § 3, derde | |
lid, van het voornoemde besluit van de Regering van de Franse | |
Céline LECONTE répond à toutes les conditions pour être désignée | Gemeenschap van 21 oktober 2015, dokter Céline LECONTE aan alle |
médecin contrôleur de la Communauté française. | voorwaarden voldoet om te worden aangesteld als controlearts van de |
Franse Gemeenschap, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Docteur Céline LECONTE est désignée médecin contrôleur |
Artikel 1.Dokter Céline LECONTE wordt aangesteld als controlearts van |
de la Communauté française, pour une durée de 2 ans. | de Franse Gemeenschap voor een periode van 2 jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 25 mars 2021. | wordt. Brussel, 25 maart 2021. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |