Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/03/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 MARS 2014. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la 25 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de
organisations de jeunesse jeugdorganisaties
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de
d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38; voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet
portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties;
organisations de jeunesse; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het
déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009 decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties;
organisations de jeunesse; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de
organisations de jeunesse, jeugdorganisaties,
Considérant que l'art. 38 du décret du 26 mars 2009 prévoit trois Overwegende dat artikel 38 van het decreet van 26 maart 2009 bepaalt
membres démontrant d'une compétence particulière en matière de dat drie leden die bijzonder deskundig zijn inzake jeugdbeleid,
politique de la jeunesse sont nommés par le Gouvernement sur benoemd worden door de Regering op voorstel van de Adviescommissie
proposition de la Commission consultative des organisations de voor de jeugdorganisaties;
jeunesse; Qu'en sa réunion du 20 février 2014, la Commission consultative des Dat in haar vergadering van 20 februari 2014, de Adviescommissie voor
organisations de jeunesse a décidé de proposer au Gouvernement la de jeugdorganisaties beslist heeft de benoeming van Gaëtane Convent,
nomination de Gaëtane Convent, de Julie Rijpens et de Jérôme Voisin en Julie Rijpens en Jérôme Voisin aan de Regering voor te dragen als lid
qualité de membres démontrant d'une compétence particulière en matière dat bijzonder deskundig is inzake jeugdbeleid;
de politique de la jeunesse; Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden
inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6 du décret du 26 mars 2009, voorgeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het decreet van 26 maart
2009 beantwoorden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative des

Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de

organisations de jeunesse en qualité de membres démontrant d'une jeugdorganisaties als lid dat bijzonder deskundig is inzake
compétence particulière en matière de politique de la jeunesse : jeugdbeleid :
Mme Gaëtane CONVENT Mevr. Gaëtane CONVENT
Rue de la Verrerie 184 Rue de la Verrerie 184
5100 JAMBES 5100 JAMBES
Mme Julie RIJPENS Mevr. Julie RIJPENS
Sart Tilman B Sart Tilman B
Box 4 Box 4
4000 LIEGE 4000 LUIK
M. Jérôme VOISIN De heer Jérôme VOISIN
Avenue du Champ de Courses 23 Avenue du Champ de Courses 23
1301 WAVRE 1301 WAVER

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 mars 2014.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 maart 2014.

Bruxelles, le 25 mars 2014. Brussel, 25 maart 2014.
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^