← Retour vers "Arrêté ministériel portant dispositions particulières relatives à la composition du Conseil de direction du Fonds des accidents du travail "
Arrêté ministériel portant dispositions particulières relatives à la composition du Conseil de direction du Fonds des accidents du travail | Ministerieel besluit houdende bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Fonds voor arbeidsongevallen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 MARS 2009. - Arrêté ministériel portant dispositions particulières | 25 MAART 2009. - Ministerieel besluit houdende bijzondere bepalingen |
relatives à la composition du Conseil de direction du Fonds des | betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Fonds voor |
accidents du travail | arbeidsongevallen |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, § 1er, | openbaar nut, artikel 16, § 1, vierde lid, laatst gewijzigd bij het |
alinéa 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 juin 2007; | koninklijk besluit van 7 juni 2007; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, l'article 21, § 1er; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 21, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; | koninklijk besluit van 20 december 2007; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 février 2005 portant dispositions | Gelet op het ministerieel besluit van 28 februari 2005 houdende |
particulières relatives à la composition du Conseil de direction du | bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de Directieraad |
Fonds des accidents du travail; | van het Fonds voor arbeidsongevallen; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
accidents du travail, donné le 1er décembre 2008; | het Fonds voor arbeidsongevallen gegeven op 1 december 2008; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor |
donné le 19 janvier 2009, | arbeidsongevallen, gegeven op 19 januari 2009; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le conseil de direction du Fonds des accidents du travail |
Artikel 1.De directieraad van het Fonds voor Arbeidsongevallen |
comprend les titulaires d'une fonction de management, des membres du | bestaat uit de houders van een managementfunctie, uit de |
personnel dotés de la classe A4 portant le titre de conseiller général | personeelsleden die ingedeeld zijn in de klasse A4 die de titel dragen |
et les membres du personnel dotés de la classe A3 portant le titre de | van adviseur-generaal en de personeelsleden die ingedeeld zijn in de |
conseiller et à la tête d'une direction. | klasse A3, die de titel dragen van adviseur en aan het hoofd staan van |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 28 février 2005 portant dispositions |
een directie. Art. 2.Het ministerieel besluit van 28 februari 2005 houdende |
particulières relatives à la composition du Conseil de direction du | bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de Directieraad |
Fonds des accidents du travail est abrogé. | van het Fonds voor arbeidsongevallen wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008. |
Bruxelles, le 25 mars 2009 | Brussel, 25 maart 2009 |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |