← Retour vers "Arrêté ministériel interdisant l'utilisation de certains sigles ou logos pour les élections du Parlement européen et des Parlements de Région et de Communauté du 7 juin 2009 "
Arrêté ministériel interdisant l'utilisation de certains sigles ou logos pour les élections du Parlement européen et des Parlements de Région et de Communauté du 7 juin 2009 | Ministerieel besluit houdende het verbod van het gebruik van sommige letterwoorden of logo's voor de verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 7 juni 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 MARS 2009. - Arrêté ministériel interdisant l'utilisation de certains sigles ou logos pour les élections du Parlement européen et des Parlements de Région et de Communauté du 7 juin 2009 Le Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 MAART 2009. - Ministerieel besluit houdende het verbod van het gebruik van sommige letterwoorden of logo's voor de verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 7 juni 2009 De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du | Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois | het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het |
du Parlement flamand, notamment l'article 10, § 2; | Vlaams Parlement worden verkozen, inzonderheid op artikel 10, § 2; |
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het |
notamment l'article 21, § 2, alinéa 4; | Europees Parlement, inzonderheid op artikel 21, § 2, vierde lid; |
Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du | Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het |
Parlement de la Communauté germanophone, notamment l'article 22, | Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, inzonderheid |
alinéa 5; | op artikel 22, vijfde lid; |
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de |
fédérale de l'Etat, notamment l'article 13, | federale staatsstructuur, inzonderheid op artikel 13, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont interdits lors des élections du Parlement européen |
Artikel 1.Worden verboden voor de verkiezingen van het Europees |
et des Parlements de Région et de Communauté du 7 juin 2009 : | Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 7 juni 2009 : |
1° sur la demande motivée du parti GROEN!, le sigle ou logo AGALEV; | 1° op het gemotiveerd verzoek van de partij GROEN!, het letterwoord of logo AGALEV; |
2° sur la demande motivée du parti Christen-Democratisch & Vlaams, les | 2° op het gemotiveerd verzoek van de partij Christen-Democratisch & |
sigles ou logos EVP, CD, CVP et CD&V N-VA; | Vlaams, de letterwoorden of logo's EVP, CD, CVP en CD&V N-VA; |
3° sur la demande motivée du Centre démocrate humaniste, les sigles ou | 3° op het gemotiveerd verzoek van de partij Centre démocrate |
logos PSC, PPE, PSC-PPE, PPE-PSC, CSP-CDH, CSP-PSC et PSC-CSP; | humaniste, de letterwoorden of logo's PSC, PPE, PSC-PPE, PPE-PSC, CSP-CDH, CSP-PSC en PSC-CSP; |
4° sur la demande motivée du parti ECOLO, les sigles ou logos | 4° op het gemotiveerd verzoek van de partij ECOLO, de letterwoorden of |
ECOLO-VERTS, ECOLO-V et VERTS; | logo's ECOLO-VERTS, ECOLO-V en VERTS; |
5° sur la demande motivée du parti Front démocratique des | 5° op het gemotiveerd verzoek van de partij Front démocratique des |
Francophones, les sigles ou logos PRL-FDF, FDF, FDF-RW, RW, FDF-PPW, | Francophones, de letterwoorden of logo's PRL-FDF, FDF, FDF-RW, RW, |
FDF-CFE, ERE-FDF et FDF-ERE; | FDF-PPW, FDF-CFE, ERE-FDF en FDF-ERE; |
6° sur la demande motivée du parti Mouvement réformateur, les sigles | 6° op het gemotiveerd verzoek van de partij Mouvement réformateur, de |
ou logos PLP, PL, PLPW, PRLW, PRL, PRL-PFF, PRL-FDF, PFF-PRL et | letterwoorden of logo's PLP, PL, PLPW, PRLW, PRL, PRL-PFF, PRL-FDF, |
PRL-MCC; | PFF-PRL en PRL-MCC; |
7° sur la demande motivée du parti Nieuw-Vlaamse Alliantie, les sigles | 7° op het gemotiveerd verzoek van de partij Nieuw-Vlaamse Alliantie, |
ou logos VU, VU-EVA et VU-ID; | de letterwoorden of logo's VU, VU-EVA en VU-ID; |
8° sur la demande motivée du Parti socialiste, les sigles ou logos | 8° op het gemotiveerd verzoek van de Parti socialiste, de |
P.S.B., S.P.B. et POB; | letterwoorden of logo's P.S.B., S.P.B. en POB; |
9° sur la demande motivée du parti Socialistische Partij Anders, les | 9° op het gemotiveerd verzoek van de Socialistische Partij Anders, de |
sigles ou logos BSP, SP et sp.a-spirit; | letterwoorden of logo's BSP, SP en sp.a-spirit; |
10° sur la demande motivée du parti Open Vlaamse Liberalen en | 10° op het gemotiveerd verzoek van de partij Open Vlaamse Liberalen en |
Democraten, les sigles ou logos P.V.V., V.L.D. et V.L.D.-Vivant; | Democraten, de letterwoorden of logo's P.V.V., V.L.D. en V.L.D.-Vivant; |
11° sur la demande motivée du parti Vlaams Belang, les sigles ou logos | 11° op het gemotiveerd verzoek van de partij Vlaams Belang, de |
VL.BLOK et VLAAMS BLOK; | letterwoorden of logo's VL.BLOK en VLAAMS BLOK; |
12° sur la demande motivée du parti Sociaal-Liberale Partij, le sigle | 12° op het gemotiveerd verzoek van de Sociaal-Liberale Partij, het |
ou logo SPIRIT. | letterwoord of logo SPIRIT. |
Art. 2 Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 mars 2009. | Brussel, 25 maart 2009. |
G. DE PADT | G. DE PADT |