Arrêté ministériel fixant la forme des comptes à présenter par le service de l'Etat à gestion séparée « Service national de Congrès, SNC » | Ministerieel besluit tot vaststelling van de vorm van de door de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor Congressen, NDC » voor te stellen rekeningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 25 MARS 2003. - Arrêté ministériel fixant la forme des comptes à présenter par le service de l'Etat à gestion séparée « Service national de Congrès, SNC » Le Ministre de la Recherche scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 25 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vorm van de door de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor Congressen, NDC » voor te stellen rekeningen De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
l'article 140; | inzonderheid op artikel 140; |
Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création, au sein des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende |
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée « Service national | technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met |
de Congrès, SNC »; | afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor Congressen, NDC »; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
la gestion financière et matérielle du Service national de Congrès en | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
tant que service de l'Etat à gestion séparée, notamment l'article 35; | van Nationale Dienst voor Congressen als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 35; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2002 fixant la présentation du | Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2002 tot vaststelling van |
budget, le modèle de synthèse du budget à publier dans le budget | de voorstelling van de begroting, het synthesemodel van de in de |
général des dépenses de l'Etat et le mode d'imputation des recettes et | algemene uitgavenbegroting van de Staat te publiceren begroting en de |
wijze van aanrekening van de inkomsten en uitgaven voor de | |
des dépenses pour le service de l'Etat à gestion séparée « Service | Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Nationale Dienst voor |
national de Congrès, SNC »; | Congressen, NDC »; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de Notre Ministre des Finances, donné le 21 octobre 2002; | april 2001; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Financiën, gegeven op 21 oktober 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le SNC est opérationnel depuis le 1er janvier 2001 | Overwegende dat de NDC sinds 1 januari 2001 operationeel is zonder |
sans cadre budgétaire et comptable réglementaire et qu'il convient | begrotingskader en zonder reglementaire boekhouding moet dringend de |
donc d'établir sans délai la base réglementaire nécessaire dont | nodige reglementaire grondslag terzake worden geleverd waarvan de |
l'entrée en vigueur doit coïncider avec le début des activités du | inwerkingtreding samenvalt met de aanvang van de activiteiten van de |
service de l'Etat à gestion séparée SNC, en l'occurence le 1er janvier 2001, | Staatsdienst met afzonderlijk beheer NDC, in dit geval 1 januari 2001, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le SNC tient une comptabilité budgétaire et une |
Artikel 1.De NDC voert een budgettaire boekhouding en een algemene |
comptabilité générale. | boekhouding. |
Art. 2.Le SNC établit avant le 1er mars ses comptes. |
Art. 2.De NDC maakt vóór 1 maart zijn rekeningen op. |
Ceux-ci comprennent, le compte d'exécution du budget, le compte de | Deze omvatten de rekening van de uitvoering van de begroting, de |
résultat, le bilan, le compte de gestion et l'annexe. | resultatenrekening, de balans, de beheersrekening en de bijlage. |
CHAPITRE II. - Le compte d'exécution du budget | HOOFDSTUK II. - De rekening van uitvoering van de begroting |
Art. 3.Le compte d'exécution du budget est établi selon les |
Art. 3.De rekening van uitvoering van de begroting wordt opgemaakt |
subdivisions du budget approuvé. | volgens de onderafdelingen van de goedgekeurde begroting. |
Art. 4.Ce compte comprend : |
Art. 4.Deze rekening omvat : |
1° Pour les recettes : | 1° Voor de ontvangsten : |
a) la prévision des droits constatés de l'année budgétaire; | a) de raming van de vastgestelde rechten van het begrotingsjaar; |
b) les droits constatés de l'année budgétaire; | b) de tijdens het begrotingsjaar vastgestelde rechten; |
c) les recettes perçues durant l'année budgétaire; | c) de geïnde ontvangsten van het begrotingsjaar; |
d) la différence entre les droits constatés et les recettes perçues; | d) het verschil tussen de vastgestelde rechten en de geïnde ontvangsten; |
e) la différence entre la prévision des droits constatés et les droits | e) het verschil tussen de raming van de vastgestelde rechten en de |
constatés; | vastgestelde rechten; |
f) les droits reportés, annulés ou portés en surséance indéfinie | f) de tijdens het begrotingsjaar overgedragen, geannuleerde of in |
durant l'année budgétaire. | onbepaalde uitstel gebrachte rechten. |
2° Pour les dépenses : | 2° Voor de uitgaven : |
a) les crédits ouverts par le budget; | a) de bij de begroting geopende kredieten; |
b) les droits constatés de l'année budgétaire; | b) de tijdens het begrotingsjaar vastgestelde rechten; |
c) les dépenses payées de l'année budgétaire; | c) de betaalde uitgaven van het begrotingsjaar; |
d) la différence entre les droits constatés et les dépenses payées de | d) het verschil tussen de vastgestelde rechten en de betaalde |
l'année budgétaire; | uitgaven; |
e) la différence entre les crédits ouverts par le budget et les | e) het verschil tussen de bij de begroting geopende kredieten en de |
dépenses de l'année budgétaire; | uitgaven van het begrotingsjaar; |
Toutefois, les droits constatés de l'année budgétaire qui ne sont pas | De vastgestelde rechten van het begrotingsjaar die evenwel niet door |
comptabilisés par le SNC avant le 1er mars de l'année suivante, | NDC zijn geboekt vóór 1 maart van het volgende jaar, behoren tot het |
appartiennent à l'année budgétaire suivante. | volgend begrotingsjaar. |
Art. 5.L'annexe de l'exécution du budget comprend une explication des |
Art. 5.De bijlage van de uitvoering van de begroting omvat een |
principales dérogations budgétaires, un tableau récapitulatif | verklaring van de voornaamste begrotingsafwijkingen, een |
reprenant les contrats et marchés dont l'exécution excède le terme de | overzichtstabel met de contracten en opdrachten waarvan de |
l'année budgétaire ainsi que les droits qui résultent de la conclusion | uitvoeringstermijn langer duurt dan het begrotingsjaar alsook de |
rechten die voortvloeien uit de afsluiting van contracten voor gebruik | |
de contrats d'usage de biens ou de services, liant les signataires | van goederen of diensten, die de ondertekenaars verbinden voor een |
pour une durée excédant le terme de l'année budgétaire. | duur die de termijn van het begrotingsjaar overschrijdt. |
Le tableau récapitulatif reprend : | De overzichtstabel omvat : |
a) l'encours des engagements au 1er janvier; | a) de uitstaande verbintenissen op 1 januari; |
b) les engagements enregistrés pendant l'année budgétaire; | b) de aangegane verbintenissen gedurende het begrotingsjaar; |
c) les engagements annulés pendant l'année budgétaire; | c) de geannuleerde verbintenissen gedurende het begrotingsjaar; |
d) l'encours des engagements au 31 décembre; | d) de uitstaande verbintenissen op 31 december; |
e) les droits constatés qui sont liquidés budgétairement pendant | e) de tijdens het begrotingsjaar budgettair vereffende vastgestelde |
l'année budgétaire. | rechten. |
Art. 6.L'excédent budgétaire éventuel d'un exercice est transféré aux |
Art. 6.Het eventuele begrotingsoverschot wordt overgedragen naar de |
exercices suivants par dotation au fonds de réserve, par dotation aux | volgende begrotingsjaren via een dotatie aan het reservefonds, via een |
provisions pour risques et charges et par dotation à une réserve pour | dotatie aan de provisies voor risico's en lasten en via een dotatie |
investissements. Le solde budgétaire de l'exercice précédent est | aan de provisies voor investeringen. Het begrotingssaldo van het |
ajouté aux recettes budgétaires dans le budget de l'exercice en cours | vorige begrotingsjaar wordt toegevoegd aan de begrotingsontvangsten in |
dès que le compte de l'exercice précédent est clôturé. | de begroting van het lopende begrotingsjaar zodra de rekening van het |
vorige begrotingsjaar is afgesloten. | |
Art. 7.La comptabilité budgétaire est tenue en liaison avec la |
Art. 7.De begrotingsboekhouding wordt gevoerd samen met de algemene |
comptabilité générale. Elle doit permettre un suivi permanent de | boekhouding. Ze moet het mogelijk maken de uitvoering van de begroting |
l'exécution du budget. | permanent te volgen. |
CHAPITRE III. - La comptabilité générale | HOOFDSTUK III. - De algemene boekhouding |
Art. 8.Le SNC tient la comptabilité générale selon les principes de |
Art. 8.De NDC voert zijn algemene boekhouding volgens de beginselen |
la comptabilité en partie double. | van het dubbel boekhouden. |
Art. 9.A la date du 31 décembre, il est procédé à la révision des |
Art. 9.Op 31 december worden de waarden van de activa en de passiva |
valeurs des éléments actifs et passifs du patrimoine du SNC, et il est | van het patrimonium van NDC herzien en wordt een algemene inventaris |
dressé un inventaire général. Le bilan est établi après que les | opgemaakt. De balans wordt opgesteld nadat de rekeningen in |
comptes aient été mis en concordance avec les données de l'inventaire. | overeenstemming zijn gebracht met de gegevens van de inventaris. |
Art. 10.L'excédent éventuel de l'exercice en comptabilité générale |
Art. 10.Het eventuele batig saldo van het begrotingsjaar in de |
est transféré au compte d'actif net au bilan, par voie d'opérations | algemene boekhouding wordt overgedragen naar de netto activarekening |
diverses. Cette écriture n'a pas d'implication en comptabilité | op de balans, via diverse verrichtingen. Deze boeking heeft geen |
budgétaire. | weerslag op de begrotingsboekhouding. |
CHAPITRE IV. - Compte de gestion | HOOFDSTUK IV. - Beheersrekening |
Art. 11.A la date du 31 décembre, le comptable établit un compte de |
Art. 11.Op 31 december stelt de rekenplichtige een beheersrekening op |
gestion qui reprend les soldes au 1er janvier et au 31 décembre ainsi | waarin de saldo's op 1 januari en op 31 december zijn opgenomen, |
que l'ensemble des recettes perçues et des dépenses payées. | evenals het totaal van de geïnde ontvangsten en de betaalde uitgaven. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 13.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
Art. 13.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mars 2003. | Brussel, 25 maart 2003. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |