Arrêté ministériel relatif à la désignation du fonctionnaire tel que visé à l'article 262 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière | Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de ambtenaar zoals bedoeld in artikel 262 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
25 MAI 2018. - Arrêté ministériel relatif à la désignation du | 25 MEI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de |
fonctionnaire tel que visé à l'article 262 de la loi du 2 octobre 2017 | ambtenaar zoals bedoeld in artikel 262 van de wet van 2 oktober 2017 |
réglementant la sécurité privée et particulière | tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et | Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en |
particulière, l'article 262; | bijzondere veiligheid, artikel 262; |
Vu l'avis 63.135/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2018, en | Gelet op advies 63.135/2 van de Raad van State, gegeven op 27 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril | gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 |
2003, | april 2003; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° La loi : la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée | 1° De wet: de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en de |
et particulière ; | bijzondere veiligheid; |
2° Le Ministre : Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses compétences. | 2° De Minister: De Minister die Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheden heeft. |
Art. 2.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 2.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 16 de la loi, en matière d'octroi de | artikel 16 van de wet, inzake de toekenning van eerste vergunningen. |
premières autorisations. | |
Art. 3.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 3.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées aux articles 16 et 22 de la loi, en matière de | de artikelen 16 en 22 van de wet, inzake de vernieuwingen van |
renouvellement d'autorisations ou de modification d'autorisations. | vergunningen of wijzigingen van vergunningen. |
Art. 4.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 4.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A1 appartenant à la | ten minste klasse A1 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 93 de la loi, en matière d'octroi | artikel 93 van de wet, inzake de toekenning van |
d'autorisations de port d'armes. | wapendrachtvergunningen. |
Art. 5.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 5.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A2 appartenant à la | ten minste klasse A2 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 93 de la loi, en matière d'octroi | artikel 93 van de wet, inzake de toekenning van |
d'autorisations de détention d'armes. | wapenbezitsvergunningen. |
Art. 6.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 6.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A1 appartenant à la | ten minste klasse A1 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
visées à l'article 76 de la loi, en matière d'octroi de cartes d'identification. | artikel 76 van de wet, inzake de toekenning van identificatiekaarten. |
Art. 7.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 7.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A2 appartenant à la | ten minste klasse A2 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, bedoeld in artikel |
visées à l'article 76 de la loi, en matière de refus d'octroi de | 76 van de wet, inzake de weigering van de toekenning van |
cartes d'identification, sauf dans les cas où le refus fait suite au | identificatiekaarten, behalve in de gevallen waarin de weigering |
constat d'un danger pour la sécurité intérieure ou extérieure de | gevolg geeft aan de vaststelling van een gevaar voor de in- of |
l'Etat ou pour l'ordre public au sens de l'article 61, 3°, de la loi | uitwendige veiligheid van de Staat of voor de openbare orde in de zin |
ou au constat du non-respect des conditions de sécurité visées à | van artikel 61, 3°, van de wet of aan de vaststelling van de |
l'article 61, 6°, de la loi. | niet-naleving van de veiligheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 61, 6°, van de wet. |
Art. 8.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 8.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A2 appartenant à la | ten minste klasse A2 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, bedoeld in de |
visées aux articles 85 et 86 de la loi, en matière de retrait de | artikelen 85 en 86 van de wet, inzake de intrekking van |
cartes d'identification, sauf dans les cas où le retrait fait suite au | identificatiekaarten, behalve in de gevallen waarin de intrekking |
constat du non-respect des conditions de sécurité visées à l'article | gevolg geeft aan de vaststelling van de niet-naleving van de |
61, 6°, de la loi, au non-respect des dispositions de la loi ou à | veiligheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 61, 6°, van de wet, de |
l'exercice d'une mission incompatible avec l'ordre public ou la | niet-naleving van de bepalingen van de wet of de uitvoering van een |
opdracht die niet verenigbaar is met de openbare orde of de veiligheid | |
sécurité de l'Etat. | van de Staat. |
Art. 9.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 9.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées aux articles 148 et 151 de la loi, en matière | de artikelen 148 en 151 van de wet, inzake de toekenning van eerste |
d'octroi de premiers agréments relatifs à des formations et en matière | erkenningen met betrekking tot opleidingen en inzake de toekenning van |
d'octroi de premier agréments à des centres faisant passer les examens | eerste erkenningen aan centra die de examens of psychotechnische |
ou tests psychotechniques. | onderzoeken afnemen. |
Art. 10.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 10.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées aux articles 148 et 151 de la loi, en matière de | de artikelen 148 en 151 van de wet, inzake de vernieuwing of de |
renouvellement ou de modification d'agréments relatifs à des | |
formations et en matière de renouvellement ou de modification | wijziging van erkenningen met betrekking tot opleidingen en inzake de |
d'agréments de centres faisant passer les examens et tests | vernieuwing of wijziging van erkenningen van centra die de examens en |
psychotechniques. | psychotechnische onderzoeken afnemen. |
Bruxelles, le 25 mai 2018. | Brussel, 25 mei 2018. |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |