← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire n° 283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la borne kilométrique 0.930 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire n° 283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la borne kilométrique 0.930 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal 0.930 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
25 MAI 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité | 25 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire n° 283, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting |
tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la borne | nr. 283, baanvak Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van |
kilométrique 0.930 | de kilometerpaal 0.930 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Considérant qu'il est nécessaire d'installer des dispositifs de | Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te |
sécurité au passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire n° | plaatsen aan de overweg nr. 1 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak |
283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la | Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal |
borne kilométrique 0.930, en tenant compte des caractéristiques de la | 0.930, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- |
circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du | en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
passage à niveau visé, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire |
Artikel 1.De overweg nr. 1 op de spooraansluiting nr. 283, baanvak |
n° 283, tronçon Ronet - Salzinnes, situé à Namur, à la hauteur de la | Ronet - Salzinnes, gelegen te Namen, ter hoogte van de kilometerpaal |
borne kilométrique 0.930, est équipé des dispositifs de sécurité visés | 0.930, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in |
à l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2°, a) de l'arrêté royal | artikel 3, 1°, het verkeersbord A45 en 2°, a) van het koninklijk |
du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van |
hetzelfde koninklijk besluit : | |
1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
2) deux signaux routiers A45; l'un à droite de la route, côté rue | 2) twee verkeersborden A45; het ene rechts van de weg, kant « rue |
Henri Bodart; l'autre à gauche de la route, côté rue Henri Blès; | Henri Bodart »; het andere links van de weg, kant « rue Henri Blès »; |
3) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de | 3) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage. | overgang verbiedt. |
Bruxelles, le 25 mai 2013. | Brussel, 25 mei 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |