← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la forme des décisions en exécution de l'article 46 du décret portant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 "
Arrêté ministériel fixant la forme des décisions en exécution de l'article 46 du décret portant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 | Ministerieel besluit houdende bepaling van de vorm der beslissingen ter uitvoering van artikel 46 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
25 MAI 1998. - Arrêté ministériel fixant la forme des décisions en | 25 MEI 1998. - Ministerieel besluit houdende bepaling van de vorm der |
exécution de l'article 46 du décret portant l'aménagement du | beslissingen ter uitvoering van artikel 46 van het decreet betreffende |
territoire, coordonné le 22 octobre 1996 | de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 |
Le Ministre flamand des travaux publics, des transports et de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke 0rdening, |
l'aménagement du territoire, | Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, |
Vu le décret portant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 | gecoördineerd op 22 oktober 1996, inzonderheid op artikel 46; |
octobre 1996, notamment l'article 46; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 1997 portant délégation | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 maart 1997 houdende |
de la fixation de la forme des formulaires modèles en matière | delegatie van de bepaling van de vorm van modelformulieren inzake |
d'aménagement du territoire; | ruimtelijke ordening; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modèles I et II joints en annexe au présent arrêté |
|
sont utilisés pour la décision de prolongation ou de refus du permis | Artikel 1.Voor de beslissing tot verlening of weigering van de |
de bâtir en application de l'article 46 du décret portant | bouwvergunning, ter uitvoering van artikel 46 van het decreet |
l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996. | betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, |
Art. 2.Les modèles III, IV, V et VI joints en annexe au présent |
worden de modellen I en II gebruikt, die als bijlage bij dit besluit |
arrêté sont utilisés pour la décision de prolongation ou de refus du | zijn gevoegd. Art. 2.Voor de beslissing tot verlening of weigering van de |
permis de lotir en application de l'article 46 du décret portant | verkavelingsvergunning, ter uitvoering van artikel 46 van het decreet |
l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996. | betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, |
worden de modellen III, IV, V en VI gebruikt, die als bijlage bij dit | |
besluit zijn gevoegd. | |
Art. 3.Les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 22 juin 1971 fixant |
Art. 3.De artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 22 juni |
les personnes de droit public pour lesquelles les permis de bâtir et | 1971 tot bepaling van de publiekrechtelijke personen voor wie de bouw- |
de lotir sont délivrés par le fonctionnaire autorisé, la forme dans | en verkavelingsvergunningen worden afgegeven door de gemachtigde |
ambtenaar, de vorm waarin deze zijn beslissingen neemt en de | |
laquelle ce dernier prend ses décisions et le traitement des permis de | behandeling van de bouw- en verkavelingsaanvragen, alsmede de |
bâtir et de lotir, ainsi que les annexes I à VI comprise, sont abrogés. | erbijhorende bijlagen I tot en met VI, worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 1998. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
Bruxelles, le 25 mai 1998. | Brussel, 25 mei 1998 |
Le Ministre flamand des Travaux Publics, des Transports et de | |
l'Aménagement du Territoire, | |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
Annexe auprès de l'arrêté ministériel du 25 mai 1998 fixant la forme | Bijlage bij het ministerieel besluit van 25 mei 1998 houdende bepaling |
van de vorm der beslissingen | |
des décisions en exécution de l'article 46 du décret portant | ter uitvoering van artikel 46 van het decreet betreffende de |
l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 | ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld . |
Vu pour être jointe à l' arrêté ministériel fixant la forme des | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 25 mei |
1998 houdende bepaling van de vorm der beslissingen ter uitvoering van | |
décisions en exécution de l'article 46 du décret portant l'aménagement | artikel 46 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, |
du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 | gecoördineerd op 22 oktober 1996 |
Bruxelles, le 25 mai 1998. | Brussel, 25 mei 1998. |
Le Ministre flamand des Travaux Publics, des Transports et de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |