Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/06/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 1971 déterminant le montant prévu par l'article 19, § 2, 7°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 1971 déterminant le montant prévu par l'article 19, § 2, 7°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 1971 tot vaststelling van het bedrag bepaald bij artikel 19, § 2, 7°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
25 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
24 septembre 1971 déterminant le montant prévu par l'article 19, § 2, ministerieel besluit van 24 september 1971 tot vaststelling van het
bedrag bepaald bij artikel 19, § 2, 7°, van het koninklijk besluit van
7°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
la sécurité sociale des travailleurs maatschappelijke zekerheid der arbeiders
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; arbeiders, artikel 14, § 2;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid,
modifié par la loi du 24 juillet 2008; gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
sécurité sociale des travailleurs, l'article 19, § 2, 7°; december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 19, § 2, 7°;
Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 1971 déterminant le montant Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 1971 tot
vaststelling van het bedrag bepaald bij artikel 19, § 2, 7°, van het
prévu par l'article 19, § 2, 7°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale, donné le 31 mars 2017; Sociale Zekerheid, gegeven op 31 maart 2017;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 2 mai 2018; juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2018;
Gelet op het advies 63.537/1 van de Raad van State, gegeven op 12 juni Vu l'avis 63.537/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 september

septembre 1971 déterminant le montant prévu par l'article 19, § 2, 7°, 1971 tot vaststelling van het bedrag bepaald bij artikel 19, § 2, 7°,
de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december
sécurité sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté ministériel du 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
13 mai 2008, les mots " 135 EUR " sont remplacés par les mots " 145 gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 mei 2008, worden de
EUR ". woorden " 135 EUR " vervangen door de woorden " 145 EUR ".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.

Bruxelles, le 25 juin 2018. Brussel, 25 juni 2018.
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^