Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale | Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 25 JUIN 2010. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale La Ministre de la Fonction publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 25 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 18 et 21, | openbaar nut, inzonderheid op artikelen 18 en 21, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 12 mai 2009, | koninklijk besluit van 12 mei 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à |
Artikel 1.§ 1.Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour | assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep voor |
l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : | het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : |
- pour l'Office national de Sécurité sociale des administrations | - voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en |
provinciales et locales (ONSSAPL) : | plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) : |
M. Marc Verelst; | De heer Marc Verelst; |
- pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : | - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : |
M. Stephan Blickx; | De heer Stephan Blickx; |
- pour l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer (OSSOM) : | - voor de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) : |
M. Jef Verlinden; | De heer Jef Verlinden; |
- pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs | - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen |
indépendants (INASTI) : | (RSVZ) : |
M. Peter Roelandt; | De heer Peter Roelandt; |
Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : | - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : |
M. Rob Van Deun; | De heer Rob Van Deun; |
- pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : | - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : |
Mme Kristine Malschaert; | Mevr. Kristine Malschaert; |
- pour l'Office national de Sécurité sociale (ONSS) : | - voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) : |
Mme Ingrid Vanleeuw; | Mevr. Ingrid Vanleeuw; |
- pour l'Office national de l'Emploi (ONEm) : | - voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) : |
M. Luc Vrints; | De heer Luc Vrints; |
- pour la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité (CAAMI) : | - voor de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsuitkeringen (HZIV) : |
M. Marc van Schelvergem; | De heer Marc van Schelvergem; |
- pour l'Office national des Vacances annuelles (ONVA) : | - voor de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (RJV) : |
M. Danny Van Driessche; | De heer Danny Van Driessche; |
- pour la Banque-carrefour de la Sécurité sociale (BCSS) : | - voor de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) : |
M. Franky Vanhauwaert; | De heer Franky Vanhauwaert; |
- pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs | - voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) : |
salariés (ONAFTS) : | |
Mme Mieke Serlippens; | Mevr. Mieke Serlippens; |
- pour l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) : | - voor de Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) : |
Mme Liesbeth Verbruggen; | Mevr. Liesbeth Verbruggen; |
- pour l'Office national des Pensions (ONP) : | - voor de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) : |
M. Luc Hermans. | De heer Luc Hermans. |
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la | § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour | plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad |
l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : | van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale |
- pour l'Office national des Vacances annuelles (ONVA) : | zekerheid : - voor de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (RJV) : |
Mme Pierrette Roels; | Mevr. Pierrette Roels; |
- pour l'Office national des Pensions (ONP) : | - voor de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) : |
M. Danny Buysse. | De heer Danny Buysse. |
Art. 2.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné |
Art. 2.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de |
d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour l'ensemble des | Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep voor het geheel van |
institutions publiques de sécurité sociale : | de openbare instellingen van sociale zekerheid : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Luc Raes (ONP); | De heer Luc Raes (RVP); |
- pour la CSC - Services publics : | - voor het ACV - Openbare Diensten : |
M. Wim Van den Neste (ONEm) et Mme Christel Debaere (INASTI); | De heer Wim Van den Neste (RVA) en Mevr. Christel Debaere (RSVZ); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
MM. Jan Schraepen (INAMI) et Robert Hillary (ONP). | De heren Jan Schraepen (RIZIV) en Robert Hillary (RVP). |
§ 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné | § 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour l'ensemble des | vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad |
institutions publiques de sécurité sociale : | van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Dirk Van Der Sypt (ONP); | De heer Dirk Van Der Sypt (RVP); |
- pour la CSC - Services publics : | - voor het ACV - Openbare Diensten : |
Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); | Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
section d'expression française de la chambre de recours pour | assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep voor het |
l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : | geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : |
- pour l'Office national de sécurité sociale des administrations | - voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en |
provinciales et locales (ONSSAPL) : | plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) : |
M. Ildephonse Murayi-Habimana; | De heer Ildephonse Murayi-Habimana; |
- pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : | - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : |
Mme Véronique Marchand; | Mevr. Véronique Marchand; |
- pour l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer (OSSOM) : | - voor de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) : |
M. Jean-Pierre Rucquoy; | De heer Jean-Pierre Rucquoy; |
- pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs | - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen |
indépendants (INASTI) : | (RSVZ) : |
M. Paul Verelst; | De heer Paul Verelst; |
- pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : | - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : |
Mme Valérie Stassen; | Mevr. Valérie Stassen; |
- pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage | - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : |
(CAPAC) : M. Luc Druart; | De heer Luc Druart.; |
- pour l'Office national de Sécurité sociale (ONSS) : | - voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) : |
Mme Véronique Musique; | Mevr. Véronique Musique; |
- pour l'Office national de l'Emploi (ONEM) : | - voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) : |
M. Bernard Brogniet; | De heer Bernard Brogniet; |
- pour la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité (CAAMI) : | - voor de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsuitkeringen (HZIV) : |
Mme Réjane De Meurisse; | Mevr. Réjane De Meurisse; |
- pour l'Office national des Vacances annuelles (ONVA) : | - voor de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (RJV) : |
Mme Muriel Outelet; | Mevr. Muriel Outelet; |
- pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs | - voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) : |
salariés (ONAFTS) : | |
Mme Vincentia Michiels; | Mevr. Vincentia Michiels; |
- pour l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) : | - voor de Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) : |
M. Alain Ghilain; | De heer Alain Ghilain; |
- pour l'Office national des Pensions (ONP) : | - voor de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) : |
Mme Anne-Catherine Bouchez. | Mevr. Anne-Catherine Bouchez. |
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la | § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
section d'expression française de la chambre de recours pour | plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de raad van |
l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : | beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale |
- pour l'Office national des Vacances annuelles (ONVA) : | zekerheid : - voor de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie (RJV) : |
M. Alain Thiebaud; | De heer Alain Thiebaud; |
- pour l'Office national des Pensions(ONP) : | - voor de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) : |
Mme Michèle Decat. | Mevr. Michèle Decat. |
Art. 4.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné |
Art. 4.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de |
d'expression française de la chambre de recours pour l'ensemble des | Franstalige afdeling van de raad van beroep voor het geheel van de |
institutions publiques de sécurité sociale : | openbare instellingen van sociale zekerheid : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Mme Pascale Vallois (ONSS); | Mevr. Pascale Vallois (RSZ); |
- pour la CSC - Services publics : | - voor het ACV - Openbare Diensten : |
M. Philippe Kinif (CAPAC) et M. Michel Santer (ONEm); | De heer Philippe Kinif (HVW) en de heer Michel Santer (RVA); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
Mme Viviane Buguin (FMP) et M. Marc Demaret (INAMI). | Mevr. Viviane Buguin (FBZ) en de heer Marc Demaret (RIZIV). |
§ 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné | § 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
d'expression française de la chambre de recours pour l'ensemble des | vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van de raad van beroep |
institutions publiques de sécurité sociale : | voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Jean-Pierre Delchef (FAT); | De heer Jean-Pierre Delchef (FAO); |
- pour la CSC - Services publics : | - voor het ACV - Openbare Diensten : |
M. Paul Daelewijn (OSSOM). | De heer Paul Daelewijn (DOSZ). |
Art. 5.Sont respectivement désignées en qualité de |
Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling |
d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour l'ensemble des | van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen |
institutions publiques de sécurité sociale, Mme Vanessa Verbesselt, | van sociale zekerheid, Mevr. Vanessa Verbesselt, ambtenaar bij de |
fonctionnaire à l'Office national de l'Emploi (ONEm) et Mme Eva | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en Mevr. Eva Vandenbussche, |
Vandenbussche, fonctionnaire à l'Institut national d'Assurances | ambtenaar bij het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der |
sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI). | Zelfstandigen (RSVZ). |
Art. 6.Sont respectivement désignées en qualité de |
Art. 6.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van |
d'expression française de la chambre de recours pour l'ensemble des | de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van |
institutions publiques de sécurité sociale, Mme Brigitte Saussez, | sociale zekerheid, Mevr. Brigitte Saussez, ambtenaar bij het |
fonctionnaire à l'Institut national d'Assurances sociales pour | Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) en |
Travailleurs indépendants (INASTI) et Mme Francine Malotaux, | Mevr. Francine Malotaux, ambtenaar bij de Rijksdienst voor pensioenen |
fonctionnaire à l'Office national des Pensions (ONP). | (RVP). |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 juin 2010. | Brussel, 25 juni 2010. |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |