← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D "
| Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D | Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 25 JUIN 2008. - Arrêté ministériel instituant au Service public | 25 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot instelling van een |
| fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les | Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de |
| agents d'expression française des niveaux B, C et D | Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 38; | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38; |
| Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2004 instituant au SPF | Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2004 tot instelling |
| Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents | van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken |
| d'expression française des niveaux B, C et D; | voor de Franstalige ambtenaren van niveau B, C en D; |
| Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2006 tot wijziging van het |
| octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
| rijkspersoneel; | |
| Considérant que la composition de la Commission des Stages comme | Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie, |
| indiqué dans l'arrêté ministériel du 16 février 2007 ne répond plus à | zoals aangegeven in het ministeriële besluit van 16 februari 2007, |
| la demande d'une organisation syndicale et prévoit un membre qui ne | niet meer beantwoordt aan de vraag van een syndicale organisatie en |
| een personeelslid voorziet die niet meer tewerkgesteld is bij de FOD | |
| travaille plus pour le SPF Intérieur; | Binnenlandse Zaken; |
| Qu'une adaptation s'impose, | Dat een aanpassing zich opdringt, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
| Commission départementale des Stages pour les agents d'expression | een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige |
| française des niveaux B, C et D. | ambtenaren van niveaus B, C en D. |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Art. 2.Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale |
| départementale des Stages d'expression française : | Stagecommissie te zetelen : |
| a) en qualité de membres désignés par le président du Comité de | a) in de hoedanigheid van door de voorzitter van het Directiecomité of |
| Direction ou par son remplaçant : | zijn plaatsvervanger aangewezen leden : |
| Président : Mme Agnès Streel, conseiller. | Voorzitter : Mevr. Agnès Streel, adviseur. |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| Mme Christiane Rouma, conseillergénéral. | Mevr. Christiane Rouma, adviseur-generaal. |
| M. Benoît Denis, conseiller. | De heer Benoît Denis, adviseur. |
| Président suppléant : Mme Hrisanti Prasman, conseiller. | Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Hrisanti Prasman, adviseur. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| M. Frédéric Fanuel, conseiller. | De heer Frédéric Fanuel, adviseur. |
| Mme Chantal Noé, conseiller. | Mevr. Chantal Noé, adviseur. |
| b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales | b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties |
| représentatives : | aangewezen leden : |
| par la Centrale générale des Services publics : | door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - M. Gustave Nys, membre effectif; | - de heer Gustave Nys, gewoon lid; |
| - M. Ferdinand Bourton, membre suppléant; | - de heer Ferdinand Bourton, plaatsvervanger; |
| par la Centrale chrétienne des Services publics : | door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
| - M. Léon Maleve, membre effectif; | - de heer Léon Maleve, gewoon lid; |
| - M. Jean-Marc Dedoyard, membre suppléant; | - de heer Jean-Marc Dedoyard, plaatsvervanger; |
| par le Syndicat libre de la Fonction publique : | door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
| - Mme Viviane Nahon, membre effectif; | - Mevr. Viviane Nahon, gewoon lid; |
| - M. Claude Vaessen, membre suppléant. | - de heer Claude Vaessen, plaatsvervanger. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 16 février 2007 instituant au SPF |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot instelling |
| Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents | van een Departementale stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken |
| d'expression française des niveaux B, C et D est abrogé. | voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 25 juin 2008. | Brussel, 25 juni 2008. |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |