Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/06/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 1961 relatif à l'approbation de modèle et à l'installation des taximètres "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 1961 relatif à l'approbation de modèle et à l'installation des taximètres Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 1961 betreffende de modelgoedkeuring en de installatie der taxameters
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
25 JUIN 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
21 mars 1961 relatif à l'approbation de modèle et à l'installation des ministerieel besluit van 21 maart 1961 betreffende de modelgoedkeuring
taximètres en de installatie der taxameters
Le Ministre des Affaires économiques, De Minister van Economische Zaken,
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
Vu la loi du 1er octobre 1855 sur les Poids et Mesures, modifiée par Gelet op de wet van 1 oktober 1855 betreffende de Maten en Gewichten,
la loi du 1er août 1922, par l'arrêté royal n° 79 du 28 novembre 1939 gewijzigd door de wet van 1 augustus 1922, door het koninklijk besluit
et par la loi du 20 avril 1964; nr. 79 van 28 november 1939 en door de wet van 20 april 1964;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1960 relatif aux taximètres, Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1960 betreffende de
notamment l'article 3; taxameters, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 1961 relatif à l'approbation de Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 1961 betreffende de
modèle et à l'installation des taximètres, tel que modifié par les modelgoedkeuring en de installatie der taxameters, zoals gewijzigd
arrêtés ministériels des 21 décembre 1962, 21 octobre 1975 et 6 août door de ministeriële besluiten van 21 december 1962, 21 oktober 1975
1993; en 6 augustus 1993;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu l'urgence;
Considérant l'article 5 de la loi du 3 juillet 2000 qui prévoit que Overwegende dat artikel 5 van de wet van 3 juli 2000 voorziet dat de
l'indication du prix au moyen des dispositifs indicateurs des prijsaanduiding op aanwijsinrichtingen van taxameters, weegtoestellen
taximètres, des instruments de pesage et des ensembles et en op meetinstallaties en gedeeltelijke meetinstallaties voor
sous-ensembles de mesurage de liquides peut être pratiquée en euro à vloeistoffen, in euro verricht worden vanaf 1 juli 2000,
partir du 1er juillet 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 9 de l'arrêté ministériel du 21 mars 1961

Artikel 1.Artikel 9 van het ministerieel besluit van 21 maart 1961

relatif à l'approbation de modèle et à l'installation des taximètres betreffende de modelgoedkeuring en de installatie der taxameter wordt
est remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 9.Au voisinage immédiat du ou des voyants faisant apparaître

«

Art. 9.In de onmiddellijke nabijheid van het of de kijkraampje(s)

le montant à payer, doit figurer de façon claire la mention "A PAYER" waarin het te betalen bedrag verschijnt moet op duidelijke wijze de
et/ou "TE BETALEN", et à droite de ces voyants, le symbole " euro " de vermelding aangebracht zijn "TE BETALEN" en/of "A PAYER", en rechts
l'unité monétaire. » van deze kijkraampjes het symbool " euro " van de munteenheid. »

Art. 2.L'article 11, point 2 du même arrêté, est remplacé par la

Art. 2.Artikel 11, punt 2 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door

disposition suivante : de volgende bepaling :
« 2. Le tarif en unités monétaires, sous la forme " euro ", sur la « 2. Het tarief in munteenheden, onder de vorm " euro ", op grond
base duquel l'appareil enregistre lorsqu'il est en fonctionnement. Au waarvan het toestel registreert wanneer het in werking is. In de
voisinage immédiat du voyant correspondant doit figurer la mention onmiddellijke nabijheid van het overeenstemmend kijkraampje moet de
"TARIF par km" et/ou "TARIEF per km". » aanduiding "TARIEF per km" en/of "TARIF par km" voorkomen". »

Art. 3.L'article 13 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Art. 13.L'indication du montant à payer doit, à partir de la mise

«

Art. 13.De aanwijzing van het te betalen bedrag moet, vanaf het

en fonctionnement du taximètre, progresser par chutes d'une valeur inwerkingstellen van de taxameter, voortschrijden per aanslagen van
monétaire constante, égale à 10 cents. L'affichage doit être indiqué een constante muntwaarde, gelijk aan 10 cent. De aanduiding moet
en euro et cent. Une virgule, bien visible, sépare les euros des gebeuren in euro en cent. De euro's en de centen worden gescheiden
cents. »

Art. 4.Les taximètres installés devront répondre aux nouvelles

door een goed leesbare komma. »
dispositions au plus tard le 31 décembre 2001.

Art. 4.De geïnstalleerde taxameters moeten ten laatste op 31 december

2001 beantwoorden aan de nieuwe beschikkingen.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2001.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2001.

Bruxelles, le 25 juin 2001. Brussel, 25 juni 2001.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^