← Retour vers "Arrêté ministériel n° 50 portant agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 50 portant agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 50 houdende erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
25 JUIN 1997. Arrêté ministériel n° 50 portant agrément en application | 25 JUNI 1997. Ministerieel besluit nr. 50 houdende erkenning in |
de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75 | bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, en |
et 78; | 78; |
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, 3, 1° de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consumentenkrediet; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
Artikel 1.Volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des | onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
ouvertures de crédit, conformément à l'article 1er, 12°, de la loi du | toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°, van de |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : | wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous le |
Art. 2.<0;93>Volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des prêts | onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi : | toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11°, |
van dezelfde wet : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 juin 1997. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 25 juni 1997. |
Bruxelles, le 25 juin 1997. | Brussel, 25 juni 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |