← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés "
Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés | Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
25 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et | 25 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en |
autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai | andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 |
1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité | mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de |
de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions | Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in |
concernant l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, groupes, | toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en |
entreprises et entités qui leur sont associés | daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1 ; | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
Naties, artikel 1/1; | |
Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; | Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; |
Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), | Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 |
1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 |
(2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 |
(2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 |
(2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 |
(2015), 2214 (2015), 2249 (2015) et 2253 (2015) adoptées par le | (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) en 2253 (2015) aangenomen door de |
Conseil de Sécurité des Nations unies ; | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; |
Considérant la résolution 2368 (2017) adoptée par le Conseil de | Overwegende resolutie 2368 (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Sécurité des Nations unies le 20 juillet 2017 ajoutant 8 noms aux | van de Verenigde Naties op 20 juli 2017 die 8 namen toevoegt aan de |
listes des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les | lijsten van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten |
mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida ; | geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; |
Considérant la Décision (PESC) 2016/1693 du Conseil du 20 septembre | Overwegende Besluit (GBVB) 2016/1693 van de Raad van 20 september 2016 |
2016 concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL | betreffende beperkende maatregelen tegen ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en |
(Daech) et d'Al-Qaida et de personnes, groupes, entreprises et entités | daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en |
associés, et abrogeant la position commune 2002/402/PESC ; | tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB; |
Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 | Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 |
instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de | tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen |
certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et | sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties |
Al-Qaida ; | ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; |
Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(21) du 21 | Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(21) van 21 juli 2017 |
juillet 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé | van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie |
par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL | 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en |
(Daesh) et Al-Qaida, qui, le 20 juillet 2017, a ajouté deux noms à la | Al-Qaida die op 20 juli 2017 twee namen heeft toegevoegd aan de lijst |
liste des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les | van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd |
sanctions contre l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, groupes, | door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden |
entreprises et entités qui leur sont associés; | personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten; |
Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin | Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen |
que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter |
matière, | zake, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques des |
Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van |
personnes, groupes, entreprises et entités suivants qui ont été | volgende personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten, die op |
ajoutés le 20 juillet 2017 aux listes des personnes, groupes, | 20 juli 2017 door het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht |
entreprises et entités visés par les mesures restrictives à l'encontre | |
de l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida par le comité du Conseil de sécurité des | |
Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de | krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende |
sécurité concernant l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida : | ISIS (Da'esh) en Al-Qaida werden toegevoegd aan de lijsten van de |
personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de | |
beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida: | |
1. ALEXANDA AMON KOTEY | 1. ALEXANDA AMON KOTEY |
2. ELSHAFEE EL SHEIKH | 2. ELSHAFEE EL SHEIKH |
Art. 2.Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, |
Art. 2.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van |
groupes, entreprises et entités suivants qui ont été ajoutés aux | |
listes des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les | |
mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida par la | volgende personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten die door |
résolution 2368 (2017) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations | resolutie 2368 (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad van de |
unies le 20 juillet 2017 : | Verenigde Naties op 20 juli 2017 werden toegevoegd aan de lijsten van |
de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door | |
de beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida: | |
1. MUHAMMAD BAHRUM NAIM ANGGIH TAMTOMO | 1. MUHAMMAD BAHRUM NAIM ANGGIH TAMTOMO |
2. MALIK RUSLANOVICH BARKHANOEV | 2. MALIK RUSLANOVICH BARKHANOEV |
3. MURAD IRAKLIEVICH MARGOSHVILI | 3. MURAD IRAKLIEVICH MARGOSHVILI |
4. OMAN ROCHMAN | 4. OMAN ROCHMAN |
5. HANIFA MONEY EXCHANGE OFFICE | 5. HANIFA MONEY EXCHANGE OFFICE |
6. SELSELAT AL-THABAB | 6. SELSELAT AL-THABAB |
7. JAYSH KHALID IBN AL WALEED | 7. JAYSH KHALID IBN AL WALEED |
8. JUND AL AQSA | 8. JUND AL AQSA |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2017. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juli 2017. |
Bruxelles, le 25 juillet 2017. | Brussel, 25 juli 2017. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |