← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage | Ministerieel besluit genomen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 15 december 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
25 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 25 JULI 2000. - Ministerieel besluit genomen tot uitvoering van het |
royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Caisse | koninklijk besluit van 15 december 1999 tot vaststelling van de |
auxiliaire de paiement des allocations de chômage | personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1999 tot vaststelling |
Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage; | van de personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen; |
Vu l'avis motivé émis le 6 juillet 1999 par le Comité de Concertation | Gelet op het gemotiveerd advies uitgebracht op 6 juli 1999 door het |
de base de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de | Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen; |
chômage; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
Vu l'avis du Comité de gestion; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 30 octobre | Financiën, gegeven op 30 oktober 1998; |
1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 mars 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 mars 1999, | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 maart 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire de | besluit van 15 december 1999 tot vaststelling van de |
paiement des allocations de chômage sont répartis comme suit : | personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen worden |
Personnel administratif | onderverdeeld als volgt : |
Administratief personeel | |
- 1 des 4 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de | - 1 van de 4 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de |
traitement 13B; | weddenschaal 13B; |
- 7 des 20 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | - 7 van de 20 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10C; | weddenschaal 10C; |
- l'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de | - de betrekking van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden in de |
traitement 10C; | weddenschaal 10C; |
- l'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par | - de betrekking van de programmeringsanalist kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 28L; | de weddenschaal 28L; |
- l'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | - de betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de |
traitement 28I; | weddenschaal 28I; |
- 1 des 2 emplois de contrôleur social principal peut être rémunéré | - 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur kan |
par l'échelle de traitement 28J; | bezoldigd worden in de weddenschaal 28J; |
- 5 des 53 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | - 5 van de 53 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22B; | weddenschaal 22B; |
- 29 des 147 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 29 van de 147 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30F; | weddenschaal 30F; |
- 38 des 147 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 38 van de 147 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30H; | weddenschaal 30H; |
- 12 des 147 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | - 12 van de 147 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30I; | weddenschaal 30I; |
- 3 des 9 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | - 3 van de 9 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42C; | weddenschaal 42C; |
- 2 des 9 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | - 2 van de 9 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42D; | weddenschaal 42D; |
- 1 des 9 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par | - 1 van de 9 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement 42E. | weddenschaal 42E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agent qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 juin 1998 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 juni 1998 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant le cadre organique de la Caisse | het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de |
auxiliaire de paiement des allocations de chômage est abrogé. | personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Caisse | koninklijk besluit van 15 december 1999 tot vaststelling van de |
auxiliaire de paiement des allocations de chômage. | personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen. |
Bruxelles, le 25 juillet 2000. | Brussel, 25 juli 2000. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |