Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/01/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 105 sur la ligne ferroviaire n° 154, Namur - Y Neffe, situé à Lustin, à la hauteur de la borne kilométrique 73.536 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 105 sur la ligne ferroviaire n° 154, Namur - Y Neffe, situé à Lustin, à la hauteur de la borne kilométrique 73.536 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 105 op de spoorlijn nr. 154, Namen - Y Neffe, gelegen te Lustin, ter hoogte van de kilometerpaal 73.536
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
25 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 25 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 105 sur la ligne ferroviaire n° 154, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 105 op de spoorlijn nr.
Namur - Y Neffe, situé à Lustin, à la hauteur de la borne kilométrique 154, Namen - Y Neffe, gelegen te Lustin, ter hoogte van de
73.536 kilometerpaal 73.536
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar
sociétés liées, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 octobre verbonden vennootschappen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk
2004; besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Considérant l'arrêté ministériel n° A/02710/154/105 du 30 août 2013; Overwegende het ministerieel besluit nr. A/02710/154/105 van 30 augustus 2013;
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 105 sur la ligne ferroviaire n°

Artikel 1.De overweg nr. 105 op de spoorlijn nr. 154, Namen - Y

154, Namur - Y Neffe, situé à Lustin, à la hauteur de la borne Neffe, gelegen te Lustin, ter hoogte van de kilometerpaal 73.536,
kilométrique 73.536, est équipé des dispositifs de sécurité suivants : wordt uitgerust met de volgende veiligheidsinrichtingen :
a) un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à a) een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg,
niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011
relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen;
voies ferrées ; et en
b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en
et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a) rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk
de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit :
a) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à a) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
a) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; a) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
b) un signal routier A47 de part et d'autre et à gauche du passage à b) een verkeersbord A47 aan weerszijden en links van de overweg, en
niveau, et un signal routier A47 à gauche du passage à niveau, côté een verkeersbord A47 links van de overweg, kant Namen, georiënteerd
Namur, orienté vers le Chemin des Villas; naar de "Chemin des Villas";
b) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de b) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage; overgang verbiedt;
c) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation c) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02710/154/105 du 30 août 2013 est

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/02710/154/105 van 30 augustus

abrogé. 2013 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 25 janvier 2023. Brussel, 25 januari 2023.
G. GILKINET G. GILKINET
^