Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir et de signature pour la gestion administrative et financière des allocations de relogement | Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor het administratieve en financiële beheer van de herhuisvestingstoelagen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir | 25 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid |
et de signature pour la gestion administrative et financière des | en tekenbevoegdheid voor het administratieve en financiële beheer van |
allocations de relogement | de herhuisvestingstoelagen |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, |
Rénovation urbaine, | |
Vu l'ordonnance du 11 juillet 2013 portant le Code bruxellois du | Gelet op de ordonnantie van 11 juli 2013 houdende de Brusselse |
Logement, plus particulièrement ses articles 165, 166, 169 et 170; | Huisvestingscode, meer bepaald zijn artikelen 165, 166, 169 en 170; |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement ainsi que ses différentes | ondertekening van de akten van de Regering en zijn verschillende |
modifications; | wijzigingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
novembre 2013 instituant une allocation de relogement; | november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
services publics régionaux de Bruxelles; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke |
overheidsdiensten van Brussel; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et | november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van |
délégation d'ordonnateurs au sein des services du gouvernement de la | tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten |
Région de Bruxelles-Capitale; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2021 relatif au contrôle | Gelet op het besluit van de Regering van 16 december 2021 betreffende |
budgétaire, à l'établissement du budget, aux modifications du budget | begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen en |
et au monitoring de l'exécution du budget de l'entité régionale; | de monitoring van de gewestelijke entiteit; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie |
van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor het administratieve en | |
pouvoir et de signature pour la gestion administrative et financière | financiële beheer van de herhuisvestingstoelagen, gewijzigd door het |
des allocations de relogement, modifié par l'arrêté du 21 mars 2017; | besluit van 21 maart 2017; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 2019 fixant les compétences de | Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling |
la Secrétaire d'Etat adjointe au Ministre du Gouvernement de la Région | van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister |
de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor territoriale |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | ontwikkeling en stadsvernieuwing, toerisme, de promotie van het imago |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional; | van Brussel en biculturele zaken van gewestelijk belang; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 2022; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2022; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 10 janvier 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
januari 2023; | |
Vu le test égalité des chances réalisé le 28 novembre 2022 en | Gelet op de gelijke kansentest uitgevoerd op 28 november 2022 in |
application de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à l'introduction | toepassing van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de |
du test égalité des chances; | gelijke kansentest; |
Considérant qu'en application de l'article 3, § 1er, alinéa premier, | Overwegende dat krachtens artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op |
des lois sur le Conseil d'Etat, les membres des gouvernements des | de Raad van State de leden van de gemeenschaps- of gewestregeringen de |
communautés ou des régions, doivent soumettre le texte de tout projet | tekst van alle ontwerpen van reglementaire besluiten aan het met |
d'arrêté réglementaire à l'avis motivé de la section de législation; | redenen omklede advies van de afdeling Wetgeving moeten onderwerpen; |
Considérant que le présent arrêté ne fixe pas de règles générales | Overwegende dat dit besluit geen algemene regels uitvaardigt die |
applicables aux justiciables en général ou à un groupe indéterminé de | toepasselijk zijn op de rechtsonderhorigen in het algemeen of op een |
justiciables qui se trouvent dans la même situation objective, et non | onbepaalde groep van rechtsonderhorigen die zich in dezelfde |
seulement à l'un d'entre eux ou à un groupe limité en nombre; | objectieve toestand bevinden, en niet alleen op één van hen of op een |
groep die in aantal beperkt is; | |
Considérant que cet arrêté n'affecte que le niveau de l'organisation | Overwegende dat dit besluit louter uitwerking heeft op het niveau van |
interne de l'administration de Bruxelles Logement, cet arrêté n'est | de interne organisatie van het bestuur Brussel Huisvesting, wordt dit |
pas soumise pour avis au Conseil d'Etat, | besluit niet voor advies aan de Raad van State onderworpen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Délégation de pouvoir et de signature est donnée |
Artikel 1.§ 1. Delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt |
au directeur général de Bruxelles Logement pour se prononcer sur la | gegeven aan de directeur-generaal van Brussel Huisvesting om zich uit |
recevabilité, l'acceptation ou le rejet d'une demande d'allocation | te spreken over de ontvankelijkheid, de aanvaarding of de verwerping |
visée dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | van een aanvraag om toelage bedoeld in het besluit van de Brusselse |
du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement. | Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2013 tot instelling van een |
herhuisvestingstoelage. | |
§ 2. Délégation de pouvoir et de signature est également donnée au | § 2. Delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt gegeven aan |
directeur général de Bruxelles Logement pour se prononcer sur la | de directeur-generaal van Brussel Huisvesting om zich uit te spreken |
révision du montant de l'allocation ou le renouvellement de sa période | over de herziening van het bedrag van de toelage of de hernieuwing van |
d'octroi tels que visés dans l'arrêté stipulé au § 1er . | de periode voor de toekenning zoals bedoeld in het besluit vermeld in |
§ 3. Délégation de pouvoir et de signature est également donnée au | § 1. § 3. Delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt gegeven aan |
directeur général de Bruxelles Logement pour prolonger le délai | de directeur-generaal van Brussel Huisvesting om een verlenging te |
accordé pour réaliser certains travaux dans le but de rendre le | verlenen van de termijn voor de verwezenlijking van bepaalde |
logement adéquat tel que visé dans l'arrêté stipulé au § 1er. | werkzaamheden om de woning geschikt te maken zoals bedoeld in het besluit vermeld in § 1. |
Art. 2.Le directeur général de Bruxelles Logement est autorisé à |
Art. 2.De directeur-generaal van Brussel Huisvesting is gemachtigd om |
subdéléguer les pouvoirs et signatures visés à l'article 1er à un | de bevoegdheden en ondertekeningen bedoeld in artikel 1 over te dragen |
fonctionnaire revêtu au moins d'un grade A2 (en ce compris à un | aan een ambtenaar met minstens een graad van rang A2 (met inbegrip van |
fonctionnaire d'un grade A2 ff). | een ambtenaar met een rang van wnd. A2). |
Art. 3.Le directeur général de Bruxelles Logement est autorisé à |
Art. 3.De directeur-generaal van Brussel Huisvesting wordt gemachtigd |
engager les crédits à charge des allocations de base | om de kredieten vast te leggen ten laste van de basisallocaties |
25.008.31.05.34.32, 25.008.31.08.34.32 et 25.008.31.09.34.32 du budget | 25.008.31.05.34.32, 25.008.31.08.34.32 en 25.008.31.09.34.32 van de |
régional. | gewestelijke begroting. |
Art. 4.En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste du |
Art. 4.Bij afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van de |
directeur général de Bruxelles Logement les compétences visées aux | directeur-generaal van Brussel Huisvesting worden de bevoegdheden |
articles 1er à 3 du présent arrêté, sont exercées par un mandataire du | opgesomd in de artikelen 1 tot 3 van dit besluit uitgeoefend door een |
Service public régional de Bruxelles comme stipulé dans le Livre IV de | mandaathouder van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel zoals |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars | bepaald in Boek IV van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
services publics régionaux de Bruxelles. | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke |
overheidsdiensten van Brussel. | |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 31 janvier 2014 accordant délégation |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 31 januari 2014 tot delegatie van |
de pouvoir et de signature pour la gestion administrative et | bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor het administratieve en financiële |
financière des allocations de relogement est abrogé. | beheer van de herhuisvestingstoelagen, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 25/01/23. | Brussel 25/01/23. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |