Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 relatif à l'octroi d'une intervention en faveur des établissements fermés depuis le 2 novembre 2020 par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 et modifiant diverses réglementations "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 relatif à l'octroi d'une intervention en faveur des établissements fermés depuis le 2 novembre 2020 par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 et modifiant diverses réglementations Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2020 betreffende de toekenning van een tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die sinds 2 november 2020 per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 et tot wijziging van diverse regelgevingen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du 25 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 relatif à l'octroi d'une van de Waalse Regering van 11 december 2020 betreffende de toekenning
intervention en faveur des établissements fermés depuis le 2 novembre van een tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die sinds 2
2020 par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 et november 2020 per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis
modifiant diverses réglementations in verband met het coronavirus COVID-19 et tot wijziging van diverse
regelgevingen
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen,
des petites ou moyennes entreprises, articles 10 et 19 ; inzonderheid op de artikelen 10 en 19;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2020
l'octroi d'une intervention en faveur des établissements fermés depuis betreffende de toekenning van een tegemoetkoming ten gunste van de
le 2 novembre 2020 par décision dans le cadre de la crise du inrichtingen die sinds 2 november 2020 per beslissing zijn gesloten in
coronavirus COVID-19 et modifiant diverses réglementations, l'article het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 et tot
wijziging van diverse regelgevingen, inzonderheid op artikel 3, vierde
3, alinéa 4 ; lid;
Vu le rapport du 15 janvier 2021 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 15 januari 2017 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
januari 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2021 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
Vu l'avis 68.721/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2021, en januari 2021; Gelet op advies 68.721/2 van de Raad van State, gegeven op 25 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november
modifié par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020 ; Considérant l'obligation pour les entreprises considérées comme non-essentielles de fermer depuis le 2 novembre 2020 ; Considérant que, suite à ces nouvelles mesures de fermeture, les entreprises concernées ont vu leur chiffre d'affaires baisser, voire disparaître, mettant ainsi en péril les revenus des entrepreneurs et de leurs salariés ; Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'éviter une vague de faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de liquidité urgents du fait de la crise ; Considérant que les secteurs admis dans le présent arrêté sont 2020; Gelet op de verplichting voor de ondernemingen die sinds 2 november 2020 als niet-essentieel worden beschouwd, om hun activiteiten stop te zetten; Overwegende dat de ondernemingen getroffen door deze nieuwe sluitingsmaatregelen hun omzet fors zien dalen, of zelfs helemaal verdwijnen, en dat hierdoor het inkomen van de ondernemers en van hun werknemers in het gedrang komt; Overwegende dat deze steun onder meer tot doel heeft om een golf van faillissementen te voorkomen onder de ondernemingen die prangende liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; Overwegende dat de in dit besluit toegelaten sectoren ook onder de
également visés l'obligation de fermeture prévue par l'arrêté sluitingsverplichting vallen, waarin is voorzien bij het ministerieel
ministériel du 28 octobre tel que modifié le 1er novembre 2020 ; besluit van 28 oktober, zoals gewijzigd op 1 november 2020;
Considérant qu'il y a, dès lors, lieu, afin de ne pas être Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is, om niet discriminerend
discriminatoire, de les intégrer dans les secteurs admis ; te zijn, ze in de toegelaten sectoren op te nemen;
Considérant qu'en conséquence il y a lieu également que le présent Overwegende dat dit besluit bijgevolg ook met terugwerkende kracht
arrêté rétroagisse à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du moet worden toegepast tot de datum van inwerkingtreding van voornoemd
Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 précité, en l'occurrence le 21 besluit van de Waalse Regering van 11 december 2020, namelijk 21
décembre 2020 ; december 2020;
Considérant que l'urgence est justifiée, Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, il faut

Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt

entendre par : verstaan onder :
1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 : l'arrêté du 1° het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2020: het
Gouvernement wallon du 11 décembre 2020 relatif à l'octroi d'une besluit van de Waalse Regering 11 december 2020 betreffende de
toekenning van een tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die
intervention en faveur des établissements fermés depuis le 2 novembre sinds 2 november 2020 per beslissing zijn gesloten in het kader van de
2020 par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 et crisis in verband met het coronavirus COVID-19 et tot wijziging van
modifiant diverses réglementations ; diverse regelgevingen;
2° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée 2° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het
par l'Institut national des Statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt
européen harmonisé, imposé par le Règlement (CEE) n° 3037/90 du 9 Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9
octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van
activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij
Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij
Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening
1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et (EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29
le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese
20 décembre 2006 ; Parlement en van de Raad van 20 december 2006;
3° l'intervention : l'intervention octroyée conformément à l'arrêté du 3° de tegemoetkoming: de tegemoetkoming die overeenkomstig het besluit
Gouvernement wallon du 11 décembre 2020. van de Waalse Regering van 11 december 2020 wordt toegekend.

Art. 2.Conformément à l'article 3, alinéa 4, de l'arrêté du

Art. 2.Overeenkomstig artikel 3, lid 4, van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 11 décembre 2020, les domaines d'activités Regering van 11 december 2020 worden volgende activiteitengebieden
suivants sont admis au bénéfice de l'intervention : toegelaten tot het voordeel van de tegemoetkoming:
1° 95.230 du Code NACE-BEL ; 1° 95.230 van de NACE-BEL-code;
2° 96.095 du Code NACE-BEL. 2° 96.095 van de NACE-BEL-code.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 21 décembre 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 december 2020.

Namur, le 25 janvier 2021. Namen, 25 januari 2021.
W. BORSUS W. BORSUS
^