← Retour vers "Arrêté ministériel n° 7 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité "
| Arrêté ministériel n° 7 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité | Ministerieel besluit nr. 7 tot toekenning van de erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 25 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel n° 7 accordant l'agrément en | 25 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit nr. 7 tot toekenning van de |
| qualité d'auteur d'étude de faisabilité | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
| Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
| Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de | Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het |
| Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met | |
| l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de | het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, |
| promouvoir la performance énergétique des bâtiments, l'article 237/20; | inzonderheid op artikel 237/20; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 déterminant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot |
| méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions | vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen |
| applicables en matière de performance énergétique et de climat | en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het |
| intérieur des bâtiments, les articles 551, 553 à 558; | binnenklimaat van gebouwen, inzonderheid op de artikelen 551, 553 tot |
| Considérant les demandes d'agrément introduites par les requérants et | 558; Gelet op de erkenningsaanvragen ingediend door de eisers en na analyse |
| après analyse par l'Administration des pièces justificatives fournies | door het Bestuur van de bewijsstukken verstrekt ter staving van de |
| à l'appui des demandes, conformément au même arrêté; | aanvragen, overeenkomstig hetzelfde besluit; |
| Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont | Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de krachtens hetzelfde |
| rencontrées par les demandeurs, | besluit gestelde voorwaarden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité est |
Artikel 1.De erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken wordt |
| octroyé aux personnes physiques et aux personnes morales dont la liste | toegekend aan de natuurlijke en rechtspersonen waarvan de lijst |
| figure aux annexes 1re et 2 du présent arrêté. | opgenomen is in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de |
Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar, |
| la signature du présent arrêté. | die ingaat op de datum van de ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Les annexes font partie intégrante du présent arrêté. |
Art. 4.De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit. |
| Namur, le 25 janvier 2011. | Namen, 25 januari 2011. |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| Annexe 1re | Bijlage 1 |
| Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes physiques) auxquels l'agrément est octroyé : Agrément Prénom Nom Rue Numéro Boîte Code postal Localité Pays | Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (natuurlijke personen) aan wie de erkenning wordt verleend : Erkenning Voornaam Naam Straat Nummer Bus Postcode Plaats Land |
| AEF-00135 | AEF-00135 |
| Thomas | Thomas |
| DIOUF | DIOUF |
| Rue Alfred Stekke | Rue Alfred Stekke |
| 25 | 25 |
| 7060 | 7060 |
| Soignies | Zinnik |
| Belgique | België |
| AEF-00138 | AEF-00138 |
| Pierre | Pierre |
| MAES | MAES |
| Rue Joseph Dethier | Rue Joseph Dethier |
| 2 | 2 |
| 4607 | 4607 |
| Dalhem | Dalhem |
| Belgique | België |
| AEF-00140 | AEF-00140 |
| Michaël | Michaël |
| GORLIER | GORLIER |
| Clos de Lancey | Clos de Lancey |
| 2 | 2 |
| 1410 | 1410 |
| Waterloo | Waterloo |
| Belgique | België |
| Annexe 2 Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes morales) auxquels l'agrément est octroyé : Agrément Dénomination Enseigne commerciale Forme juridique Prénom Nom Rue N° Boîte Code postal Localité Pays | Bijlage 2 Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (rechtspersonen) aan wie de erkenning wordt verleend : Erkenning benaming Handelsnaam Rechtsvorm Voornaam Naam Straat NR Bus Post- code Plaats Land |
| AEF-00132 | AEF-00132 |
| Société d'Architecture et d'Ingénieurie | « Société d'Architecture et d'Ingénieurie » |
| GMT Project | GMT PROJECT |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| François | François |
| de MONTLIVAULT | de MONTLIVAULT |
| Avenue des Magnolias | Avenue des Magnolias |
| 12 | 12 |
| 1301 | 1301 |
| Bierges | BIERGES |
| Belgique | België |
| AEF-00133 | AEF-00133 |
| SCRL | SCRL |
| Atelier de Tromcourt Architectes Associés | « Atelier de Tromcourt Architectes Associés » |
| SCRL | SCRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Pierre | Pierre |
| SALINGROS | SALINGROS |
| Zoning Industriel | Industriezone |
| 32/1 | 32/1 |
| 5660 | 5660 |
| Mariembourg | Mariembourg |
| Belgique | België |
| AEF-00136 | AEF-00136 |
| A5C CONSULT - EEI | A5C CONSULT - EEI |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Jonathan | Jonathan |
| GIANQUINTO | GIANQUINTO |
| Rue du Framboisier | Frambozenstruiklaan |
| 14 | 14 |
| 5 | 5 |
| 1180 | 1180 |
| Uccle | UKKEL |
| Belgique | België |
| AEF-00137 | AEF-00137 |
| ENERGY BUILDINGS | ENERGY BUILDINGS |
| ENERGY BUILDINGS | ENERGY BUILDINGS |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Olivier | Olivier |
| DE SCHREVEL | DE SCHREVEL |
| Avenue de la Sapinière | Denneboslaan |
| 40 | 40 |
| 1180 | 1180 |
| Uccle | UKKEL |
| Belgique | België |