Arrêté ministériel portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour la délivrance du certificat d'aptitude pédagogique | Ministerieel Besluit tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het verlenen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
25 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 25 JANUARI 2007. - Ministerieel Besluit tot aanwijzing van de leden |
du jury d'examen de la Communauté germanophone pour la délivrance du | van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het |
certificat d'aptitude pédagogique | verlenen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2002 instituant le jury de | Gelet op het besluit van de Regering van 19 december 2002 tot |
la Communauté germanophone pour la délivrance du certificat d'aptitude | oprichting van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor |
het verlenen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid, tot | |
pédagogique, en fixant la composition et le fonctionnement et portant | vaststelling van de samenstelling en de werking ervan en tot |
organisation des examens passés devant ce jury; | organisatie van de examens afgelegd voor deze examencommissie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2004 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 2004 houdende |
pouvoirs de décision aux ministres, | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme président et président suppléant du |
Artikel 1.Worden als voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van |
jury d'examen de la Communauté germanophone pour la délivrance du | de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het verlenen |
certificat d'aptitude pédagogique : | van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid : |
président : M. Franz-Josef Heinen, Directeur d'administration à la | voorzitter : de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur in ruste |
retraite du Ministère de la Communauté germanophone; | van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; |
président suppléant : M. Jörg Vomberg, Adjoint auprès du Ministère de | plaatsvervangende voorzitter : de heer Jörg Vomberg, adjunct bij het |
la Communauté germanophone. | Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 2.Sont désignées comme secrétaire et secrétaire suppléante du |
Art. 2.Worden als secretaresse en plaatsvervangende secretaresse van |
jury d'examen susmentionné : | de bovenvermelde examencommissie aangewezen : |
secrétaire : Mme Véronique De Decker, rédacteur auprès du Ministère de | secretaresse : Mevr. Véronique De Decker, opsteller bij het Ministerie |
la Communauté germanophone; | van de Duitstalige Gemeenschap; |
secrétaire suppléante : Mme Karin Schins, rédacteur auprès du | plaatsvervangende secretaresse : Mevr. Karin Schins, opsteller bij het |
Ministère de la Communauté germanophone. | Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 3.Sont désignés comme membres effectifs du jury d'examen |
Art. 3.Worden als werkende leden van de bovenvermelde examencommissie |
susmentionné : | aangewezen : |
Mme Ruth De Sy, inspectrice-conseillère pédagogique; | Mevr. Ruth De Sy, pedagogisch inspectrice-adviseuse |
M. Guido Theissen, chef d'atelier au Robert-Schuman-Institut; | De heer Guido Theissen, werkmeester bij het Robert-Schuman-Institut |
M. Michel Krings, professeur au Robert-Schuman-Institut; | De heer Michel Krings, leraar bij het Robert-Schuman-Institut |
M. Hubert Keutgens, directeur délégué retraité de l'Institut pour la | De heer Hubert Keutgens, afgevaardigd directeur in rust van het |
formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les | Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
PME; | Middenstand en de KMO's |
M. Thomas Pankert, directeur du Centre de formation et de formation | De heer Thomas Pankert, directeur van het Centrum voor opleiding en |
continue dans les Classes moyennes d'Eupen. | voortgezette opleiding in de Middenstand in Eupen. |
Art. 4.Sont désignés comme membres suppléants du jury d'examen |
Art. 4.Worden als plaatsvervangende leden van de bovenvermelde |
susmentionné : | examencommissie aangewezen : |
M. Georges Heck, inspecteur-conseiller pédagogique; | De heer Georges Heck, pedagogisch inspecteur-adviseur; |
Mme Marliese Breuer, inspectrice-conseillère pédagogique; | Mevr. Marliese Breuer, pedagogisch inspectrice-adviseuse; |
Mme Corinna Senster, inspectrice-conseillère pédagogique; | Mevr. Corinna Senster, pedagogisch inspectrice-adviseuse; |
M. Harald Filbrich, directeur du Robert-Schuman-Institut; | De heer Harald Filbrich, directeur van het Robert-Schuman-Institut; |
M. Franz Aretz, sous-directeur du Robert-Schuman-Institut; | De heer Franz Aretz, onder-directeur van het Robert-Schuman-Institut; |
M. Erich Hilger, directeur du Centre de formation et de formation | De heer Erich Hilger, directeur van het Centrum voor opleiding en |
continue dans les Classes moyennes de Saint-Vith; | voortgezette opleiding in de Middenstand te Sankt Vith; |
Mme Chantal Fijalkowski, conférencière pédagogique de l'Institut pour | Mevr. Chantal Fijalkowski, pedagogisch voordrachtgeefster van het |
la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les | Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
PME. | Middenstand en de KMO's. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 11 mars 2003 portant désignation des |
Art. 5.Het Ministerieel besluit van 11 maart 2003 tot aanwijzing van |
membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour la | de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor |
délivrance du certificat d'aptitude pédagogique est abrogé. | het verlenen van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid wordt |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
opgeheven. Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2007. |
Eupen, le 25 janvier 2007. | Eupen, 25 januari 2007. |
O. PAASCH | O. PAASCH |