Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/02/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire CCB, relié à la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze - Tournai, situé à Havinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 75.018, à une distance de 57 mètres de l'aiguillage n° 200 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire CCB, relié à la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze - Tournai, situé à Havinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 75.018, à une distance de 57 mètres de l'aiguillage n° 200 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting CCB, verbonden aan de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze - Doornik, gelegen te Havinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 75.018 en op een afstand van 57 meter van de wissel nr. 200
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
25 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 25 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire CCB, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting
relié à la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze - Tournai, situé à CCB, verbonden aan de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze - Doornik,
Havinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 75.018, à une distance gelegen te Havinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 75.018 en op een
de 57 mètres de l'aiguillage n° 200 afstand van 57 meter van de wissel nr. 200
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866 ; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er ; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/91256/94 du 1er juillet 1992 ; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/91256/94 van 1 juli 1992;
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 1 sur le veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 1 op de
raccordement ferroviaire CCB, relié à la ligne ferroviaire n° 94, spooraansluiting CCB, verbonden aan de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze
tronçon Leuze - Tournai, situé à Havinnes, à la hauteur de la borne - Doornik, gelegen te Havinnes, ter hoogte van de kilometerpaal 75.018
kilométrique 75.018, à une distance de 57 mètres de l'aiguillage n° en op een afstand van 57 meter van de wissel nr. 200;
200 ; Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire

Artikel 1.De overweg nr. 1 op de spooraansluiting CCB, verbonden aan

CCB, relié à la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze - Tournai, de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze - Doornik, gelegen te Havinnes, ter
situé à Havinnes, à la hauteur de la borne kilométrique 75.018, à une
distance de 57 mètres de l'aiguillage n° 200, est équipé des hoogte van de kilometerpaal 75.018 en op een afstand van 57 meter van
de wissel nr. 200, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen
dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45 voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45 en 2° a) van het
et 2° a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 3°, un signal sonore, de part et d'autre veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, een geluidssein, aan
du passage à niveau, du même arrêté royal. weerszijden van de overweg, van hetzelfde koninklijk besluit.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A1/91256/94 du 1er juillet 1992 est

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A1/91256/94 van 1 juli 1992 wordt

abrogé. opgeheven.
Bruxelles, le 25 février 2014. Brussel, 25 februari 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^