← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 38 sur la ligne ferroviaire n° 78, tronçon Tournai - Saint-Ghislain, situé à Péruwelz, à la hauteur de la borne kilométrique 70.658 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 38 sur la ligne ferroviaire n° 78, tronçon Tournai - Saint-Ghislain, situé à Péruwelz, à la hauteur de la borne kilométrique 70.658 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 38 op de spoorlijn nr. 78, baanvak Doornik - Saint-Ghislain, gelegen te Péruwelz, ter hoogte van de kilometerpaal 70.658 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
25 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 25 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° 38 sur la ligne ferroviaire n° 78, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 38 op de spoorlijn nr. 78, |
tronçon Tournai - Saint-Ghislain, situé à Péruwelz, à la hauteur de la | baanvak Doornik - Saint-Ghislain, gelegen te Péruwelz, ter hoogte van |
borne kilométrique 70.658 | de kilometerpaal 70.658 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866 ; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er ; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/484/78 du 11 avril 2002 ; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/484/78 van 11 april 2002; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 38 sur | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 38 |
la ligne ferroviaire n° 78, tronçon Tournai - Saint-Ghislain, situé à | op de spoorlijn nr. 78, baanvak Doornik - Saint-Ghislain, gelegen te |
Péruwelz, à la hauteur de la borne kilométrique 70.658 ; | Péruwelz, ter hoogte van de kilometerpaal 70.658; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 38 sur la ligne ferroviaire n° 78, |
Artikel 1.De overweg nr. 38 op de spoorlijn nr. 78, baanvak Doornik - |
tronçon Tournai - Saint-Ghislain, situé à Peruwelz, à la hauteur de la | Saint-Ghislain, gelegen te Peruwelz, ter hoogte van de kilometerpaal |
borne kilométrique 70.658, est équipé des dispositifs de sécurité | 70.658, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in |
visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté | artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk |
royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en |
arrêté royal : | 6° van hetzelfde koninklijk besluit : |
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de |
niveau ; | overweg; |
2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à | 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van |
gauche de la route, côté Rue des Ecoles ; | de weg, kant "Rue des Ecoles"; |
3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; | 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
4) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du | 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de |
passage à niveau ; | overweg; |
5) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de | 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage ; | overgang verbiedt; |
6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation | 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang |
d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/484/78 du 11 avril 2002 est abrogé |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/484/78 van 11 april 2002 wordt |
en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 38. | opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 38. |
Bruxelles, le 25 février 2014. | Brussel, 25 februari 2014. |
M. WATHELET | M. WATHELET |