← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 25 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 25 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les | ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie |
| établissements pénitentiaires | voor de strafinrichtingen |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 107, lid 2 van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions | Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene |
| générales pour les établissements pénitentiaires, | instructie voor de strafinrichtingen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 juillet |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 |
| 1971 portant instructions générales pour les établissements | houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen wordt het |
| pénitentiaires, l'alinéa 2 est complété par les mots « la prison à | tweede lid aangevuld met de woorden « de gevangenis te |
| Marche-en-Famenne ». | Marche-en-Famenne ». |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, l'alinéa 2 est complété par |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
| les mots "la prison à Beveren". | aangevuld met de woorden « de gevangenis te Beveren ». |
Art. 3.Les articles 1er et 2 de cet arrêté entrent en vigueur |
Art. 3.De artikelen 1 en 2 van dit besluit treden respectievelijk in |
| respectivement le 15 avril 2013 et le 1er septembre 2013. | werking op 15 april 2013 en 1 september 2013. |
| Bruxelles, le 25 février 2013. | Brussel, 25 februari 2013. |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |