Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/02/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage de veaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage de veaux Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de slachtpremie voor kalveren
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
25 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 25 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage de veaux ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de slachtpremie voor kalveren
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en
Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de
Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr.
(CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999,
1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr.
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) 674/2008 de la 2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) 674/2008 van de
Commission du 16 juillet 2008; Commissie van 16 juli 2008;
Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29
portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1782/2003 du oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et 1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis
IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van
la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst
Règlement (CE) n° 1548/2007 de la Commission du 20 décembre 2007; gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1548/2007 van de Commissie van 20
december 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 instaurant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 tot
certaines primes aux bovins, notamment l'article 7, § 1er; instelling van bepaalde rundvleespremies, artikel 7, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à l'abattage Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de
de veaux; slachtpremie voor kalveren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2008; Gelet op advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2008;
Vu l'avis 45.629/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2008, en Gelet op advies 45.629/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006

relatif à la prime à l'abattage de veaux sont ajoutés un alinéa deux betreffende de slachtpremie voor kalveren worden een tweede en een
et trois, ainsi rédigés : derde lid toegevoegd die luiden als volgt :
« Par dérogation aux dispositions de l'alinéa premier, 2°, b), les « In afwijking van het bepaalde in het eerste lid, 2°, b), kan het
carcasses peuvent aussi être presentées à la pesée sans les rognons et karkas ook ter weging worden aangeboden zonder de nieren en het
la graisse des rognons, présentation ci-après dénommée "présentation niervet, hierna "alternatieve karkaspresentatie" te noemen. In dat
alternative de carcasses". Dans ce cas, le poids doit être majoré de geval moet een aanpassing van + 4,0 kg worden toegepast om het
4,0 kg afin de convertir le poids constaté en poids de carcasse, vastgestelde gewicht om te zetten in het karkasgewicht, vermeld in
mentionné à l'article 1er, 9° et au 2°, c) de l'alinéa précédent. artikel 1, 9° en in 2°, c) van het vorige lid. Als het slachthuis wil gebruikmaken van de alternatieve
Si l'abattoir veut appliquer la présentation alternative de carcasse, karkaspresentatie, maakt het daarvan voorafgaandelijk melding bij de
il en avertit l'instance compétente au préalable au moyen d'une bevoegde instantie, met een nieuwe deelnameverklaring. Door die
déclaration nouvelle de participation. Par cette déclaration de deelnameverklaring verbindt de verantwoordelijke van het slachthuis
participation le responsable de l'abattoir s'engage à enregistrer tous zich ertoe om alle geslachte kalveren die volgens de alternatieve
les veaux abattus, pesés conformément à la présentation alternative de karkaspresentatie worden gewogen, als zodanig te registreren in het
carcasse, en tant que tels dans le registre d'abattage et à mentionner slachtregister en om op de etiketten van de betreffende karkassen de
le code "V1" sur les étiquettes des carcasses concernées. En outre, il code "V1" te vermelden. Bovendien vermeldt hij het gebruik van de
mentionne l'application de la présentation alternative de carcasse alternatieve karkaspresentatie in de documenten, vermeld in het eerste
dans les documents, cités à l'alinéa premier, 3°, c) et d) tout en lid, 3°, c) en d), en past hij daarbij het karkasgewicht aan zoals
prenant soin de majorer le poids de la carcasse conformément aux
dispositions de l'alinéa précédent. » bepaald in het vorige lid. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2009.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Bruxelles, le 25 février 2009. Brussel, 25 februari 2009.
Pour le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires Voor de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, absent, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, afwezig,
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
V. HEEREN V. HEEREN
^