← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 73 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
25 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de | 25 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 73 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution | van het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 houdende |
du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
respect des impératifs de santé | verantwoorde sportbeoefening |
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde |
respect des impératifs de santé, modifié par le décret du 20 décembre 1996; | sportbeoefening, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 |
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport | houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 73, | verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 73, vervangen |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 et | bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 2001 en |
modifié par les arrêtés ministériels des 30 janvier 2003 et 23 | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 januari 2003 en 23 |
décembre 2003, et l'article 74, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | december 2003, en op artikel 74, vervangen bij het besluit van de |
flamand du 23 novembre 2001; | Vlaamse regering van 23 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus |
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003 et 24 octobre 2003; | 2003 en 24 oktober 2003; |
Vu l'avis du Conseil visé à l'article 4 de l'accord de coopération du | Gelet op het advies van de Raad, bedoeld in artikel 4 van het |
19 juin 2001 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la | samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 tussen de Vlaamse Gemeenschap, |
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune relatif | de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, rendu | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake medisch verantwoorde |
le 11 février 2004; | sportbeoefening, gegeven op 11 februari 2004; |
Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, donné le 11 février 2004; | Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 11 februari |
Vu l'avis n° 36610/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2004, par | 2004; Gelet op advies nr. 36.610/3 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | februari 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Artikel 1.Artikel 73 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 |
octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la | oktober 1991 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 |
pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, remplacé | inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, vervangen bij het besluit |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 et modifié | van de Vlaamse regering van 23 november 2001 en gewijzigd bij de |
par les arrêtés ministériels des 30 janvier 2003 et 23 décembre 2003, | ministeriële besluiten van 30 januari 2003 en 23 december 2003, wordt |
est modifié comme suit : | als volgt gewijzigd : |
1° au § 1er, 2°, sont apportées les modifications suivantes : | 1° in § 1, 2°, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les mots « Cannabinoïdes, la concentration d'acide THC 11 nor delta | a) de woorden « Cannabinoïden, de concentratie aan 11 |
dans les urines ne peut dépasser 15 microgrammes par millilitre » sont | nor-delta-THC-zuur in de urine mag niet hoger zijn dan 15 microgram |
remplacés par les mots « Cannabinoïdes, la concentration d'acide THC | per milliliter » worden vervangen door de woorden « Cannabinoïden, de |
11 nor delta dans les urines ne peut dépasser 15 nanogrammes par | concentratie aan 11 nor-delta-THC-zuur in de urine mag niet hoger zijn |
millilitre »; | dan 15 nanogram per milliliter »; |
b) après le mot « Morphine » sont ajoutés les mots « la concentration | b) na het woord « Morfine » worden de woorden « de concentratie aan |
dans les urines ne peut dépasser 1 microgramme par millilitre »; | morfine mag in de urine niet hoger zijn dan 1 microgram per milliliter » toegevoegd; |
2° au § 1er, 3°, le mot « tétrahydrogestrinone » est inséré dans la | 2° in § 1, 3°, wordt het woord « tetrahydrogestrinone » ingevoegd in |
liste alphabétique existante, entre les mots « testostérone » et | de bestaande alfabetische lijst, tussen de woorden « testosterone » en |
Tibolone »; | « Tibolon »; |
3° au § 1er, 6°, le mot « darbépoétine alfa » est inséré dans la liste | 3° in § 1, 6°, wordt het woord « darbepoëtine alfa » ingevoegd in de |
alphabétique existante, entre les mots « cyclofenil » et | bestaande alfabetische lijst, tussen de woorden « cyclofenil » en « |
Erythropoétine ». | Erythropoëtine ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag na de bekendmaking |
au Moniteur belge . | ervan in het Belgisch Staatsblad . |
Bruxelles, le 25 février 2004. | Brussel, 25 februari 2004. |
M. KEULEN | M. KEULEN |