Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/02/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 73 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
25 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'article 73 de 25 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 73
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution van het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 houdende
du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch
respect des impératifs de santé verantwoorde sportbeoefening
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport,
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde
respect des impératifs de santé, modifié par le décret du 20 décembre 1996; sportbeoefening, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 73, verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 73, vervangen
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 et bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 2001 en
modifié par les arrêtés ministériels des 30 janvier 2003 et 23 gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 januari 2003 en 23
décembre 2003, et l'article 74, remplacé par l'arrêté du Gouvernement december 2003, en op artikel 74, vervangen bij het besluit van de
flamand du 23 novembre 2001; Vlaamse regering van 23 november 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003 et 24 octobre 2003; 2003 en 24 oktober 2003;
Vu l'avis du Conseil visé à l'article 4 de l'accord de coopération du Gelet op het advies van de Raad, bedoeld in artikel 4 van het
19 juin 2001 entre la Communauté flamande, la Communauté française, la samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 tussen de Vlaamse Gemeenschap,
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune relatif de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de
à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, rendu Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake medisch verantwoorde
le 11 février 2004; sportbeoefening, gegeven op 11 februari 2004;
Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, donné le 11 février 2004; Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 11 februari
Vu l'avis n° 36610/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2004, par 2004; Gelet op advies nr. 36.610/3 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois februari 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 73 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23

Artikel 1.Artikel 73 van het besluit van de Vlaamse regering van 23

octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la oktober 1991 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991
pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, remplacé inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, vervangen bij het besluit
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 et modifié van de Vlaamse regering van 23 november 2001 en gewijzigd bij de
par les arrêtés ministériels des 30 janvier 2003 et 23 décembre 2003, ministeriële besluiten van 30 januari 2003 en 23 december 2003, wordt
est modifié comme suit : als volgt gewijzigd :
1° au § 1er, 2°, sont apportées les modifications suivantes : 1° in § 1, 2°, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) les mots « Cannabinoïdes, la concentration d'acide THC 11 nor delta a) de woorden « Cannabinoïden, de concentratie aan 11
dans les urines ne peut dépasser 15 microgrammes par millilitre » sont nor-delta-THC-zuur in de urine mag niet hoger zijn dan 15 microgram
remplacés par les mots « Cannabinoïdes, la concentration d'acide THC per milliliter » worden vervangen door de woorden « Cannabinoïden, de
11 nor delta dans les urines ne peut dépasser 15 nanogrammes par concentratie aan 11 nor-delta-THC-zuur in de urine mag niet hoger zijn
millilitre »; dan 15 nanogram per milliliter »;
b) après le mot « Morphine » sont ajoutés les mots « la concentration b) na het woord « Morfine » worden de woorden « de concentratie aan
dans les urines ne peut dépasser 1 microgramme par millilitre »; morfine mag in de urine niet hoger zijn dan 1 microgram per milliliter » toegevoegd;
2° au § 1er, 3°, le mot « tétrahydrogestrinone » est inséré dans la 2° in § 1, 3°, wordt het woord « tetrahydrogestrinone » ingevoegd in
liste alphabétique existante, entre les mots « testostérone » et de bestaande alfabetische lijst, tussen de woorden « testosterone » en
Tibolone »; « Tibolon »;
3° au § 1er, 6°, le mot « darbépoétine alfa » est inséré dans la liste 3° in § 1, 6°, wordt het woord « darbepoëtine alfa » ingevoegd in de
alphabétique existante, entre les mots « cyclofenil » et bestaande alfabetische lijst, tussen de woorden « cyclofenil » en «
Erythropoétine ». Erythropoëtine ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag na de bekendmaking

au Moniteur belge . ervan in het Belgisch Staatsblad .
Bruxelles, le 25 février 2004. Brussel, 25 februari 2004.
M. KEULEN M. KEULEN
^