Arrêté ministériel portant désignation des zones de baignade pour la saison balnéaire 2024. - Addendum | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de zwemzones voor het badseizoen 2024. - Addendum |
---|---|
25 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel portant désignation des zones de | 25 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de zwemzones |
baignade pour la saison balnéaire 2024. - Addendum | voor het badseizoen 2024. - Addendum |
L'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 12 juin 2024, à la | Bovenvermeld besluit, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 |
page 74111, est complété par les traductions allemande et néerlandaise | juni 2024 op pagina 74111, is aangevuld met de volgende Duitse en |
suivantes : | Nederlandse vertalingen : |
ÜBERSETZUNG | |
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
25. APRIL 2024 - Ministerieller Erlass über die Ernennung von | 25 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de zwemzones |
Badegewässern für die Badesaison 2024 | voor het badseizoen 2024 |
Die Ministerin für Umwelt, Natur, Forstwesen, ländliche | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Angelegenheiten und Tierschutz erlässt, | en Dierenwelzijn, |
Aufgrund des dekretalen Teils von Buch II des Umweltgesetzbuchs, | Gelet op het decretale gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
welches das Wassergesetzbuch enthält, Artikel D. 6-1, eingefügt durch | het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.6-1, ingevoegd bij decreet van |
das Dekret vom 13. Oktober 2010, D. 156 bis D. 158; | 13 oktober 2010, D.156 tot D.158; |
Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch II des | Gelet op het reglementaire deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
Umweltgesetzbuchs, welches das Wassergesetzbuch enthält, Artikel R. | |
107, § 1, geändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. | het Waterwetboek inhoudt, artikel R.107, § 1, gewijzigd bij besluit |
September 2011; | van de Waalse Regering van 29 september 2011; |
Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch II des | Gelet op het reglementaire deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
Umweltgesetzbuchs, welches das Wassergesetzbuch enthält, Artikel R. | |
110, § 4, geändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. | het Waterwetboek inhoudt, artikel R. 110, § 4, gewijzigd bij besluit |
März 2008; | van de Waalse Regering van 14 maart 2008; |
In der Erwägung, dass Artikel R. 107, § 1 von Buch II des | Overwegende dat artikel R.107, § 1, van Boek II van het Milieuwetboek, |
Umweltgesetzbuchs, welches das Wassergesetzbuch enthält, vorsieht, | |
dass die Umweltministerin jedes Jahr die Liste mit Badegewässern, die | dat het Waterwetboek inhoudt, bepaalt dat de Minister van Leefmilieu |
auf dem Gebiet der Wallonischen Region liegen, anfertigt, und, wenn | elk jaar de lijst van de zwemzones op het grondgebied van het Waals |
nötig, die Liste mit Badegewässern, die in Anhang IX, Punkt a) | Gewest opstelt en, indien nodig, de lijst van de in bijlage IX, a), |
angeführt ist, aktualisiert; | bedoelde zwemzones bijwerkt; |
In der Erwägung, dass die Badeplätze von Ry Jaune bis Cerfontaine, von | Overwegende dat de zwemzones van de Ry Jaune in Cerfontaine, Nimy en |
Nimy und von Virton Gefahren bergen und eine Sanierung benötigen; | Virton gevaarlijk zijn en gesaneerd moeten worden; |
In der Erwägung, dass Artikel R. 110, § 4 von Buch II des | Overwegende dat artikel R. 110, § 4, van Boek II van het |
Umweltgesetzbuchs, welches das Wassergesetzbuch enthält, vorsieht, | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voorziet dat de Minister |
dass die Umweltministerin auf Dauer das Baden verbieten oder auf Dauer | van Leefmilieu een permanent zwemverbod kan afkondigen of het zwemmen |
vom Baden abraten kann, wenn das Badegewässer in fünf aufeinander | sterk kan afraden indien zwemwateren gedurende vijf opeenvolgende |
folgenden Jahren als "mangelhaft" eingestuft wird; | jaren van "onvoldoende" kwaliteit zijn; |
In der Erwägung, dass die Badegewässer von Noiseux und Hulsonniaux | Overwegende dat de kwaliteit van het water in de zwemzones van Coo, |
seit mehr als fünf Jahren als "mangelhaft" eingestuft werden; | Noiseux en Hulsonniaux al meer dan vijf jaar onvoldoende is; |
In der Erwägung, dass Artikel R. 115 von Buch II des | Overwegende dat artikel R. 115 van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
Umweltgesetzbuchs, welches das Wassergesetzbuch enthält, Maßnahmen zur | het Waterwetboek inhoudt, in maatregelen tot voorlichting van het |
Information der Öffentlichkeit vorsieht, | publiek voorziet, |
Folgendes: | Besluit : |
Artikel 1 - § 1 Die Badesaison 2024 geht vom 15. Mai 2024 bis zum 30. | Artikel 1.§ 1. Het badseizoen 2024 loopt van 15 mei 2024 tot en met |
September 2024. | 30 september 2024. |
§ 2 Wenn der Bürgermeister einer Gemeinde, in der ein Badegewässer | § 2. Wanneer de aanwezigheid van badmeesters bij een badzone vereist |
liegt, die Anwesenheit von Rettungsschwimmern verlangt, ist aufgrund | wordt door de burgemeester van de gemeente waar de zone zich bevindt, |
der ihm übertragenen Befugnisse im Bereich der öffentlichen Sicherheit | uit hoofde van de hem verleende bevoegdheden inzake openbare |
besagtes Badegewässer nur vom 15. Juni 2024 bis zum 15. September 2024 | veiligheid, is die badzone alleen van 15 juni 2024 tot 15 september |
für die Öffentlichkeit zugänglich. Damit die Kontrollen der | 2024 toegankelijk voor het publiek. Om ervoor te zorgen dat de |
Badewasserqualität mit den tatsächlichen Öffnungszeiten des | controles van de zwemwaterkwaliteit samenvallen met de periode waarin |
Badegewässers übereinstimmen, geht die Badesaison in diesem Fall vom | de badzone daadwerkelijk geopend is, loopt het badseizoen in dit geval |
15. Juni 2024 bis zum 15. September 2024. Die Badegewässer, die von | van 15 juni 2024 tot 15 september 2024. De betreffende badzones van |
dieser verkürzten Badesaison betroffen sind, werden in Anhang 4 des | dit verkorte badseizoen staan vermeld in bijlage 4 bij dit besluit. |
vorliegenden Erlasses aufgeführt. | |
Art. 2 - Baden ist, im Laufe der Badesaison 2024, in den in Anhang 1 | Art. 2.Zwemmen is tijdens het badseizoen 2024 toegestaan in de |
des vorliegenden Erlasses genannten Badegewässern erlaubt. | zwemzones opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 3 - Baden ist, während der gesamten Badesaison 2024, in den in | Art. 3.Zwemmen is voor het hele badseizoen 2024 verboden in de |
Anhang 2 des vorliegenden Erlasses genannten Badegewässern verboten, | zwemzones opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit, omdat de sites |
da von ihnen eine Gefahr ausgeht. | momenteel gevaarlijk zijn. |
Art. 4 - Baden ist dauerhaft in den Badegewässern verboten, die in | |
Anhang 3 des vorliegenden Erlasses genannt werden, da die | Art. 4.Voor de zwemzones genoemd in bijlage 3 bij dit besluit geldt |
Wasserqualität seit mindestens fünf Jahren mangelhaft ist. | een permanent zwemverbod wegens de slechte waterkwaliteit gedurende |
ten minste vijf jaar. | |
Art. 6 - Das dauerhafte Badeverbot ist Gegenstand der Maßnahmen zur | Art. 6.Het permanente zwemverbod is onderworpen aan de maatregelen |
Information der Öffentlichkeit, gemäß Artikel R. 115 von Buch II des Umweltgesetzbuchs, welches das Wassergesetzbuch enthält. Art. 7 - Die monatliche, halbmonatliche oder wöchentliche Prüfung der bakteriologischen Qualität der Badegewässer wird während der Badesaison für jedes in Anhang 4 des vorliegenden Erlasses aufgeführte Badegewässer durchgeführt. Namur, am 25. April 2024. C. TELLIER Pour la consultation du tableau, voir image | tot voorlichting van het publiek bedoeld in artikel R. 115 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. Art. 7.De maandelijkse, halfmaandelijkse of wekelijkse frequentie voor controle van de bacteriologische kwaliteit van het zwemwater tijdens het badseizoen, wordt voor elke zwemzone aangegeven in bijlage 5 bij dit besluit. Namen, 25 april 2024. C. TELLIER Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |