← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 2020 fixant les conditions et les règles de procédure pour la demande d'agrément, de renouvellement de l'agrément et de retrait de l'agrément en qualité de maître de stage et service de stage en orthopédagogie clinique"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 2020 fixant les conditions et les règles de procédure pour la demande d'agrément, de renouvellement de l'agrément et de retrait de l'agrément en qualité de maître de stage et service de stage en orthopédagogie clinique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 februari 2020 tot vaststelling van de voorwaarden en procedureregels voor de aanvraag tot erkenning, tot hernieuwing van erkenning en tot intrekking van erkenning als stagemeester en stagedienst in de klinische orthopedagogiek |
---|---|
25 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 25 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
28 février 2020 fixant les conditions et les règles de procédure pour | ministerieel besluit van 28 februari 2020 tot vaststelling van de |
la demande d'agrément, de renouvellement de l'agrément et de retrait | voorwaarden en procedureregels voor de aanvraag tot erkenning, tot |
de l'agrément en qualité de maître de stage et service de stage en | hernieuwing van erkenning en tot intrekking van erkenning als |
orthopédagogie clinique | stagemeester en stagedienst in de klinische orthopedagogiek |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé, l'article 68/2, § 2, alinéa 1er, | uitoefening van de gezondheidsberoepen, artikel 68/2, § 2, eerste lid, |
modifié par la loi du 10 juillet 2016, et § 4, alinéa 4 et 7, inséré | gewijzigd bij wet van 10 juli 2016, en § 4, vierde en zevende lid, |
par la loi du 10 juillet 2016 ; | ingevoegd bij wet van 10 juli 2016; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 2019 fixant les critères d'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot vaststelling van |
orthopédagogues cliniciens, ainsi que des maîtres de stage et services | de criteria voor de erkenning van klinisch orthopedagogen, alsmede van |
de stage, l'article 44 ; | stagemeesters en stagediensten, artikel 44; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 février 2020 fixant les conditions et | Gelet op het ministerieel besluit van 28 februari 2020 tot |
les règles de procédure pour la demande d'agrément, de renouvellement | vaststelling van de voorwaarden en procedureregels voor de aanvraag |
de l'agrément et de retrait de l'agrément en qualité de maître de | tot erkenning, tot hernieuwing van erkenning en tot intrekking van |
stage et service de stage en orthopédagogie clinique ; | erkenning als stagemeester en stagedienst in de klinische |
orthopedagogiek; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 april 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 22 april 2014 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.216/2; | 76.216/2; |
Vu la décision de la section de législation du 23 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 23 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 |
Artikel 1.In Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 |
février 2020 fixant les conditions et les règles de procédure pour la | februari 2020 tot vaststelling van de voorwaarden en procedureregels |
demande d'agrément, de renouvellement de l'agrément et de retrait de | voor de aanvraag tot erkenning, tot hernieuwing van erkenning en tot |
l'agrément en qualité de maître de stage et service de stage en | intrekking van erkenning als stagemeester en stagedienst in de |
orthopédagogie clinique, la phrase " Il joint également copie de la | klinische orthopedagogiek wordt de zin " Hij voegt eveneens een kopie |
convention visée à l'article 23 de l'arrête royal précité du 26 avril | van de overeenkomst bedoeld in artikel 23 van het voormelde koninklijk |
2019 » est remplacée par la phrase " Il joint également copie du | besluit van 26 april 2019 toe" vervangen als volgt: "Hij voegt |
modèle de la convention qui sera proposée au candidat orthopédagogue | eveneens een kopie van de modelovereenkomst die aan de kandidaat |
clinicien et qui répond aux conditions fixées à l'article 23 de | klinisch orthopedagoog wordt aangeboden en die voldoet aan de |
l'arrête royal précité du 26 avril 2019. ». | voorwaarden van artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 26 april 2019.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 4/1 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
" Art. 4/1. Les maitres de stage agréés peuvent introduire une demande | " Art. 4/1. De stagemeesters die zijn erkend kunnen een aanvraag |
de modification de leur agrément auprès du Service public fédéral | indienen om hun erkenning bij de Federale Overheidsdienst |
Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu te |
selon les modalités fixées par cette administration. Cette demande de | wijzigen, overeenkomstig de modaliteiten die door deze administratie |
modification concerne soit le nombre de candidats orthopédagogues | zijn vastgesteld. Deze aanvraag tot wijziging betreft ofwel het aantal |
cliniciens, soit l'ajout d'un service de stage. | kandidaten klinische orthopedagogen ofwel de toevoeging van een |
Cette modification de l'agrément ne sera valable que pour la durée | stagedienst. Die wijziging van de erkenning is slechts geldig voor de resterende |
résiduelle de la période pour laquelle le maitre de stage est déjà | periode waarvoor de stagemeester reeds is erkend. |
agréé. Les règles de procédure prévues aux articles 1 à 4 inclus s'appliquent | De procedurevoorschriften voorzien in de artikelen 1 tot en met 4 |
également aux demandes de modification de l'agrément. ». | gelden ook voor de aanvragen tot wijziging van de erkenning." |
Art. 3.L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2025. |
Art. 3.Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 1 juni 2025. |
Bruxelles, le 25 avril 2024. | Brussel, 25 april 2024. |
Le Ministre de la Santé publique | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |