Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 111 sur la ligne ferroviaire n° 82 Alost- Burst, situé à Erpe-Mere, à la hauteur de la borne kilométrique 8.674 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 111 sur la ligne ferroviaire n° 82 Alost- Burst, situé à Erpe-Mere, à la hauteur de la borne kilométrique 8.674 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 111 op de spoorlijn nr. 82 Aalst-Burst, gelegen te Erpe-Mere, ter hoogte van de kilometerpaal 8.674
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
25 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 25 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 111 sur la ligne ferroviaire n° 82 Alost- veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 111 op de spoorlijn nr. 82
Burst, situé à Erpe-Mere, à la hauteur de la borne kilométrique 8.674 Aalst-Burst, gelegen te Erpe-Mere, ter hoogte van de kilometerpaal 8.674
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/528/82 du 17 mai 2002; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/528/82 van 17 mei 2002;
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 111 sur la veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 111
ligne ferroviaire n° 82 Alost-Burst, situé à Erpe-Mere, à la hauteur op de spoorlijn nr. 82 Aalst-Burst, gelegen te Erpe-Mere, ter hoogte
de la borne kilométrique 8.764; van de kilometerpaal 8.764;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 111 sur la ligne ferroviaire n° 82

Artikel 1.De overweg nr. 111 op de spoorlijn nr. 82 Aalst-Burst,

Alost-Burst, situé à Erpe-Mere, à la hauteur de la borne kilométrique gelegen te Erpe-Mere, ter hoogte van de kilometerpaal 8.764, wordt
8.764, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het
le signal routier A45 et 2°, a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 verkeersbord A45 en 2°, a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011
relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 3° et 6° du même arrêté royal : veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3° en 6° van hetzelfde
1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; koninklijk besluit : 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
2) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation 2) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/528/82 du 17 mai 2002 est abrogé en

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/528/82 van 17 mei 2002 wordt

ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 111. opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 111.
Bruxelles, le 25 avril 2013. Brussel, 25 april 2013.
M. WATHELET M. WATHELET
^