Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du 25 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van
Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk
novembre 2003 fixant les conditions d'octroi de subsides à la besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van
recherche scientifique en matière de sécurité alimentaire, de toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake
politique sanitaire et de bien-être animal voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, notamment les articles 2 et 2bis, tels que modifiés bevoegdheid, inzonderheid op de artikelen 2 en 2bis, zoals gewijzigd
par la loi du 17 juillet 1997; bij de wet van 17 juli 1997;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 tot vaststelling
des subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk
alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal, notamment onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn,
l'article 6; inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le Comité Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot instelling van
het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk
d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van
fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk onderzoek inzake
en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn, inzonderheid op
bien-être animal, notamment les articles 3 et 5; de artikelen 3 en 5;
Considérant que l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Alimentaire, le Conseil interuniversitaire de la Communauté française, Voedselketen, de « Conseil interuniversitaire de la Communauté
le « Vlaamse Interuniversitaire Raad » et la direction générale française », de Vlaamse Interuniversitaire Raad en het
Animaux, Végétaux et Alimentation du SPF Santé publique, Sécurité de directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de FOD
la Chaîne alimentaire et Environnement ont motivé conformément à Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
l'article 2, § 2, de la loi précitée, l'impossibilité de présenter, overeenkomstig artikel 2, § 2, van voormelde wet, de onmogelijkheid
pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme par le fait qu'il n'existe pas, en leur sein, un nombre suffisant de personnes de sexe féminin disposant à la fois de l'expertise et du niveau de responsabilité qui sont nécessaires pour représenter valablement ces instances; Considérant que les propositions faites par les instances appelées à proposer des candidatures comme membres du Comité d'évaluation ne comportent pas le nombre minimum de personnes de sexe féminin qui permettrait de satisfaire à la condition de l'article 2bis, § 1er, de la loi précitée; hebben gemotiveerd de kandidatuur van minstens één man en één vrouw per mandaat voor te dragen, door het feit dat er een onvoldoende aantal personen van het vrouwelijke geslacht in hun schoot voorhanden is die tegelijk beschikken over de deskundigheid en het verantwoordelijkheidsniveau die noodzakelijk zijn om deze instanties geldig te vertegenwoordigen; Overwegende dat de voorstellen uitgebracht door de instanties die geroepen zijn kandidaturen als lid voor het Beoordelingscomité voor te dragen, niet het minimum aantal personen van het vrouwelijke geslacht bevatten, waardoor zou voldaan worden aan de voorwaarden van artikel 2bis, § 1, van voormelde wet;
Considérant que le Ministre chargé de la Politique d'égalité des Overwegende dat de Minister bevoegd voor het Beleid van gelijke kansen
chances entre hommes et femmes a été informé de l'impossibilité de voor mannen en vrouwen op de hoogte werd gebracht van de
remplir la condition de l'article 2bis, § 1er, de la loi précitée onmogelijkheid om aan de voorwaarden te voldoen van artikel 2bis, § 1,
ainsi que des raisons de cette impossibilité, van voormelde wet alsmede van de redenen van deze onmogelijkheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'évaluation :

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van het Beoordelingscomité :

1° comme représentants du « Vlaamse Interuniversitaire Raad » 1° als vertegenwoordigers van de Vlaamse Interuniversitaire Raad
Prof. G. GODDEERIS, ayant pour suppléant le prof. N. BUYS Prof. G. GODDEERIS, met als plaatsvervanger prof. N. BUYS
Prof. Ch. VAN GINNEKEN, ayant pour suppléant le prof. P. BOLS Prof. Ch. VAN GINNEKEN, met als plaatsvervanger prof. P. BOLS
Prof. R. DUCATELLE, ayant pour suppléant le prof. F. DEVLIEGHERE Prof. R. DUCATELLE, met als plaatsvervanger prof. F. DEVLIEGHERE
Prof. W. BAEYENS, ayant pour suppléant le prof. L. GOEYENS Prof. W. BAEYENS, met als plaatsvervanger prof. L. GOEYENS
2° comme représentants du Conseil interuniversitaire de la Communauté 2° als vertegenwoordigers van de « Conseil interuniversitaire de la
française Communauté française »
Prof. G. DAUBE, ayant pour suppléant le prof. A. LINDEN Prof. G. DAUBE, met als plaatsvervanger prof. A. LINDEN
Prof. Y. LARONDELLE, ayant pour suppléant le prof. D. NONCLERCQ Prof. Y. LARONDELLE, met als plaatsvervanger prof. D. NONCLERCQ
Prof. Y. CARPENTIER, ayant pour suppléant le prof. A. BULDGEN Prof. Y. CARPENTIER, met als plaatsvervanger prof. A. BULDGEN
Prof. R. RENAVILLE, ayant pour suppléant le prof. J.-J. LETESSON Prof. R. RENAVILLE, met als plaatsvervanger prof. J.-J. LETESSON
3° comme représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 3° als vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne Alimentaire Veiligheid van de Voedselketen
M. X. VAN HUFFEL, ayant pour suppléant M. J. HOOYBERGHS De heer X. VAN HUFFEL, met als plaatsvervanger de heer J. HOOYBERGHS
M. W. VAN ORMELINGEN, ayant pour suppléant Mme V. HUYSHAUWER De heer W. VAN ORMELINGEN, met als plaatsvervanger Mevr. V. HUYSHAUWER
M. P. HOUBAERT ayant pour suppléant Mme E. MOONS De heer P. HOUBAERT met als plaatsvervanger Mevr. E. MOONS
4° comme représentants de la direction générale Animaux, Végétaux et 4° als vertegenwoordigers van het directoraat-generaal Dier, Plant en
Alimentation du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
et Environnement Leefmilieu
M. M. LEEMANS, ayant pour suppléant Mme Ch. VINKX De heer M. LEEMANS, met als plaatsvervanger Mevr. Ch. VINKX
M. L. LENGELE, ayant pour suppléant Mme Ch. DUBOIS De heer L. LENGELE, met als plaatsvervanger Mevr. Ch. DUBOIS
M. B. HOET, ayant pour suppléant Mme K. DE PAEPE. De heer B. HOET, met als plaatsvervanger Mevr. K. DE PAEPE.

Art. 2.M. D. CUYPERS, président du SPF Santé publique, Sécurité de la

Art. 2.De heer D. CUYPERS, voorzitter van de FOD Volksgezondheid,

Chaîne alimentaire et Environnement, est nommé président du Comité Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wordt benoemd tot
d'évaluation. En cas d'empêchement de M. D. CUYPERS, la présidence voorzitter van het Beoordelingscomité. In geval de heer D. CUYPERS
sera assurée par monsieur L. LENGELE. belet is, zal het voorzitterschap door de heer L. LENGELE waargenomen

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

worden.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Bruxelles, le 25 avril 2007. Brussel, 25 april 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^