Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 12 décembre 1978 accordant une allocation à certains agents du Ministère des Finances, lauréats d'un concours d'accession au niveau supérieur | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 1978 tot instelling van een toelage voor sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
25 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 25 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 12 décembre 1978 accordant une allocation à certains | ministerieel besluit van 12 december 1978 tot instelling van een |
agents du Ministère des Finances, lauréats d'un concours d'accession | toelage voor sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën die |
geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar het | |
au niveau supérieur | hogere niveau |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard | |
indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel | toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, |
des services publics fédéraux, notamment l'article 7, modifié par les | inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 22 novembre 2006; | 5 september 2002 en 22 november 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 1978 accordant une allocation à | Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 1978 tot instelling |
certains agents du Ministère des Finances, lauréats d'un concours | van een toelage voor sommige ambtenaren van het Ministerie van |
d'accession au niveau supérieur, modifié par l'arrêté ministériel du | Financiën die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang |
15 juillet 2002; | naar het hogere niveau, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 juli 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 juin | april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 juni 2006; |
2006; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2006; | 20 september 2006; |
Vu le protocole de négociation du 6 février 2007 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 februari 2007 van het |
II - Finances; | sectorcomité II - Financiën; |
Vu l'avis 42.418/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2007, en | Gelet op het advies 42.418/2 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnés sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 12 décembre 1978 |
Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 12 december |
accordant une allocation à certains agents du Ministère des Finances, | 1978 tot instelling van een toelage voor sommige ambtenaren van het |
lauréats d'un concours d'accession au niveau supérieur est remplacé | Ministerie van Financiën die geslaagd zijn voor een vergelijkend |
par l'intitulé suivant : | examen voor overgang naar het hogere niveau wordt vervangen als volgt |
« Arrêté ministériel du 12 décembre 1978 accordant une allocation pour | : « Ministerieel besluit van 12 december 1978 tot instelling van en |
certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des | toelage voor sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst |
Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector die | |
Pensions du Secteur public, lauréats d'une sélection comparative | geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie voor overgang naar het |
d'accession au niveau supérieur. » | hogere niveau. » |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 15 juillet 2002, est remplacé par la disposition suivante : | ministerieel besluit van 15 juli 2002, wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.L'agent lauréat d'une sélection comparative d'accession |
« Artikel 1.De ambtenaar die geslaagd is voor een vergelijkende |
au niveau supérieur qui, à l'expiration d'une période de deux ans à | selectie voor overgang naar het hogere niveau en die na verloop van |
twee jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal van die | |
dater du procès-verbal de cette sélection, n'a pas encore été nommé à | selectie niet benoemd is in de vakklasse of in de graad waarvoor hij |
la classe de métiers ou au grade pour lequel il a concouru, obtient | de selectie heeft afgelegd, krijgt een jaarlijkse toelage waarvan het |
une allocation annuelle dont le montant est fixé comme suit : | bedrag als volgt wordt vastgesteld : |
1° 223,11 EUR pour les sélections comparatives donnant accès à la | 1° 223,11 EUR voor de vergelijkende selecties die toegang verlenen tot |
première ou deuxième classe de la filière de métiers considérée; | de eerste of tweede klasse van de betrokken vakrichting; |
2° 148,74 EUR pour les sélections comparatives donnant accès à un | 2° 148,74 EUR voor de vergelijkende selecties die toegang verlenen tot |
grade des niveaux B ou C. » | een graad van de niveaus B of C. » |
Art. 3.L'article 3, alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
Art. 3.Artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« L'octroi de l'allocation ne peut en aucun moment avoir pour | « De toekenning van de toelage mag te gener tijd tot gevolg hebben dat |
conséquence de porter la rémunération de l'agent à un montant | de bezoldiging van de ambtenaar hoger ligt dan het bedrag dat hij zou |
supérieur à ce qu'il aurait obtenu s'il avait été nommé au grade ou à | hebben gekregen indien hij benoemd was geweest in de graad of de |
la classe de métiers pour lequel il a concouru. » | vakklasse waarvoor hij de vergelijkende selectie heeft afgelegd. » |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « du concours » sont |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
remplacés par les mots « de la sélection comparative ». | vergelijkend examen » vervangen door de woorden « de vergelijkende selectie ». |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004 à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004 |
l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er janvier | met uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2006. | januari 2006. |
Bruxelles, le 25 avril 2007. | Brussel, 25 april 2007. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |