Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/04/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 1995 portant création, composition et fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 1995 portant création, composition et fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 25 AVRIL 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 février 1995 portant création, composition et fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure Le Ministre des Transports, Vu la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs, ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail, notamment l'article 1er, 1er, alinéas 1er et 3, et 4, a, modifié par la loi du 17 juillet 1957, et d, complété par l'arrêté royal du 28 septembre 1984, portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 25 APRIL 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur De Minister van Vervoer, Gelet op de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen, inzonderheid op artikel 1, 1, eerste en derde lid, en 4, a, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1957 en d, aangevuld bij het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
syndicats des agents relevant de ces autorités; overheid en de vakbonden van haar personeel;
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals zij
autorités, telle qu'elle a été modifiée ultérieurement, notamment les achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 11, 2, en 19,
articles 11, 2, et 19, 1°; 1°;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tel tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals het
qu'il a été modifié ultérieurement, notamment les articles 39, 44 et 91; achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 39, 44 en 91;
Vu le règlement général pour la protection du travail, approuvé par Gelet op het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming,
les arrêtés du Régent du 11 février 1944 et 27 septembre 1947, tel goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1944 en 27
qu'il a été modifié ultérieurement, notamment les articles 54quater, september 1947, zoals het achteraf werd gewijzigd, inzonderheid op de
830 et 836ter; artikelen 54quater, 830 en 836ter;
Vu l'arrêté ministériel du 28 février 1995 portant création, Gelet op het ministerieel besluit van 28 februari 1995 houdende
composition et fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et oprichting, samenstelling en werking van een dienst voor veiligheid,
d'embellissement des lieux de travail, au Ministère des Communications gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, bij het Ministerie van
et de l'Infrastructure, notamment l'article 4, modifié par l'arrêté Verkeer en Infrastructuur, inzonderheid artikel 4, gewijzigd bij het
ministeriel du 13 décembre 1996; ministerieel besluit van 13 december 1995;
Vu l'avis motivé du 29 janvier 1997, émis par le comité intermédiaire Gelet op het met redenen omkleed advies van 29 januari 1997,
de concertation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure uitgebracht door het tussenoverlegcomité bij het Ministerie van
(Secteur VI), Verkeer en Infrastructuur (Sector VI),
Arrete : Besluit

Article 1er.La disposition contenue à l'article 1, 7°, de l'arrêté

Artikel 1.De bepaling vervat in artikel 1, 7°, van het ministerieel

ministériel du 28 février 1995 portant création, composition et besluit van 28 februari 1995 houdende oprichting, samenstelling en
fonctionnement d'un service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement werking van een dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van
des lieux de travail, au Ministère des Communications et de l'Infrastructure : de werkplaatsen, bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur :
« Rue de la Loi 61, 1040 Bruxelles « Wetstraat 61, 1040 Brussel
Rue Jacques de Lalaing 10, Jacques de Lalaingstraat 10,
1040 Bruxelles » 1040 Brussel »
est remplacée par la disposition suivante : wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Centre récréatif « Ontspanningscentrum
avenue des Trembles, 31A Trilpopulierenlaan 31A
1640 Rhode-Saint-Genèse ». 1640 Sint-Genesius-Rode ».

Art. 2.L'article 1er, 6°, du meme arrêté est complété par la mention

Art. 2.Artikel 1, 6°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

suivante : volgende vermelding :
« Les locaux dans lesquels les antennes de la Direction « De lokalen waarin de antennes van de Directie Inschrijving
Immatriculation des Véhicules (D.I.V.) sont hébergées. » Voertuigen (D.I.V.) zijn gehuisvest. »

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende alinea :

« Pour les matières relevant du Service social des Communications et « Voor aangelegenheden inzake de Sociale Dienst van Verkeer en
de l'Infrastructure le comité de concertation de base du Secrétariat Infrastructuur is het basisoverlegcomité van het Algemeen Secretariaat
général et des Services généraux est compétent. » en de Algemene Diensten bevoegd. »

Art. 4.La disposition contenue à l'article 3, 6°, du même arrêté :

Art. 4.De bepaling vervat in artikel 3, 6° van hetzelfde besluit :

"minimum 10 heures par semaine" est remplacée par la disposition "minimum 10 uur per week" wordt vervangen door de volgende bepaling :
suivante : "minimum 13 heures par semaine". "minimum 13 uur per week".
La disposition contenue à l'article 3, 7°, du même arrêté : De bepaling vervat in artikel 3, 7° van hetzelfde besluit :
« M. R. Lauwens, ouvrier qualifié B, minimum 4 heures par semaine » « De heer R. Lauwens, geschoold werkman B, minimum 4 uur per week »
est remplacée par la disposition suivante : wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Mme G. Connart, assistant administratif, minimum 4 heures par semaine ». « Mevr. G. Connart, bestuursassistent, minimum 4 uur per week ».
Bruxelles, le 25 avril 1997. Brussel, 25 april 1997.
M. DAERDEN. M. DAERDEN
^