← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 AOUT 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 25 AUGUSTUS 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van | |
l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § | en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april |
2, inséré par la loi du 10 août 2001, modifié par les lois des 22 | 2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2001, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2006, |
juin 2016 et l'article 35ter modifié en dernier lieu par la loi | 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, en artikel 35ter, |
programme du 21 juin 2021; | laatstelijk gewijzigd bij de programma wet van 21 juni 2021; |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
l'article 69 modifié en dernier lieu par la loi programme du 21 juin | gezondheid, artikel 69 laatstelijk gewijzigd bij de programma wet van |
2021; | 21 juin 2021; |
Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 30 juli houdende diverse bepalingen, artikel 30 |
l'article 30 modifié en dernier lieu par la loi programme du 21 juin | laatstelijk gewijzigd bij de programma wet van 21 juin 2021; |
2021; Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
notamment les articles 80, 81, 82, 83 et 84 tel qu'ils ont été | artikelen 80, 81, 82, 83 en 84, zoals tot op heden gewijzigd; |
modifiés à ce jour; Vu la communication aux demandeurs le 30 juin 2021; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 30 juni 2021; |
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | Gelet op de mededelingen aan de Commissie Tegemoetkoming |
le 17 août 2021; | Geneesmiddelen op 17 augustus 2021; |
Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances, donné le 28 juillet | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 28 |
2021; | juli 2021; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 11 août 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 augustus 2021; |
Vu l'urgence, motivée par le fait que les baisses de prix pour les | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de |
spécialités pharmaceutiques remboursables, prévues dans le cadre des | prijsdaling van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, voorzien |
mesures d'économies relatives aux spécialités pharmaceutiques dans le | in het kader van de besparingsmaatregelen bij de farmaceutische |
cadre du budget soins de santé 2021, doivent entrer en vigueur au 1er | specialiteiten in het kader van de begroting van de gezondsheidszorg |
septembre 2021. | 2021, moeten in werking treden op 1 september 2021. |
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 16 augustus 2021 bij |
d'Etat le 16 août 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de |
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: | inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt: |
1° au chapitre Ier: | 1° in hoofdstuk I: |
a) les spécialités suivantes sont supprimées: | a) worden de volgende specialiteiten geschrapt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Bruxelles, le 25 août 2021. | Brussel, 25 augustus 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |